– Нет, конечно, нет, – неловко ответил отец Ли.
– Нет, если Ли согласна, – тактично добавила ее мать.
А Ли хотелось провалиться сквозь землю. К счастью, в этот момент официант принес роскошный торт с заварным кремом. Несколько минут они ели в напряженной тишине. Отец Ли наконец заговорил.
– Извини, дорогая, нам нужно время на обдумывание, – сказал он, обращаясь к дочери. – Эта новость просто… довольно неожиданна. – Он улыбнулся. – Разрешите поздравить вас обоих? Я думаю, это будет хороший брак. – Он кивнул Ли. – У тебя своя работа, у Питера своя. Все устроится. – Он повернулся к жене: – Ты согласна, Эстер?
– Да, – ответила она.
Миссис Картер выглядела взволнованной.
– А не заказать ли нам шампанского? – предложил отец.
– Если ты помнишь, – сказала Ли, – у меня сегодня концерт.
– Мы отпразднуем после, – решительно заявил Питер. – Я хочу, чтобы Ли познакомилась с моими друзьями. Приходите, пожалуйста, и вы.
Ли с изумлением взглянула на Питера, а ее родители любезно ответили, что обязательно придут. Напряжение несколько спало, когда отец Ли разговорился с Питером о работе.
После завтрака Ли не терпелось отправиться в свой номер и освежиться перед репетицией в «Голливуд-Боул». Но ее родители пошли наверх, и она все-таки задержалась в холле, чтобы сказать Питеру несколько слов.
– Что тебе взбрело в голову, Питер? – набросилась она на него. – Мне не хотелось тут же все отрицать перед родителями, но я обязательно поговорю с ними позднее. Что касается сегодняшнего вечера, то я на него не приду, по крайней мере до тех пор, пока ты не поклянешься, что не будешь делать никаких дерзких заявлений относительно нашего будущего.
Он поцеловал ее в лоб, совершенно не испугавшись ее слов.
– Я не даю обещаний, которые не могу сдержать. И ты будешь сегодня со мной, любимая. Ты не отвертишься от знакомства с моими друзьями, или я потащу тебя силой. Он ушел. Она на лифте поднялась в свой номер, возмущаясь, что Питер самовольно принял решение насчет их будущего в кульминационный момент самого тяжелого профессионального кризиса в ее жизни. Теперь она сомневалась даже в тоне, каким он говорил. Он собирался представить ее друзьям. Она что, стала для него призом, предметом гордости?
Зайдя в номер и взяв зубную щетку, она подумала, что не знает ответа на этот вопрос. Может быть, она не права в том, что винит Питера в собственных сомнениях и проблемах, усматривая в его словах тот смысл, которого там вообще нет. А что же делать, если ее подозрения оправдаются?
Глава 13
В девять часов вечера Ли стояла за кулисами в «Голливуд-Боул» и ждала своего выступления. Она шла вторым номером, после вокалистки из Мет. Итальянский скрипач выступит третьим, если слушатели дождутся его выхода. Певица, уже блестяще исполнившая несколько популярных оперных арий, пела на «бис» «Мое сердце слышит твой нежный голос» из «Самсона и Далилы». Ли была очарована изысканным пением, впрочем, как и люди, находившиеся в зале. Вечер проходил великолепно, стояла превосходная прохладная погода, а многочисленная публика встречала исполнителей с вежливостью и дружелюбием.
Ли была одета в длинную прямую черную юбку и белую блузу с гладкими рукавами. Перед началом концерта Питер прислал ей орхидеи, которыми она украсила волосы, закрепив их гребнем. Рыжевато-коричневые локоны спадали ей на плечи, она целый час провела перед зеркалом, приводя с помощью щипцов непослушные пряди в порядок. Вид получился мелодраматический и романтический, но, чтобы исполнять произведения Рахманинова, сдержанность и не требовалась. |