Изменить размер шрифта - +
Через минуту вернусь.

Но прошло не меньше пяти минут, прежде чем он снова появился в проеме.

– Ну? – спросил Перес, когда полковник выключил фонарик.

– Разумеется, ничего определенного сказать не могу, но, по-моему, там стоит что-то вроде экскаватора. Очень странная на вид конструкция.

– Значит, они все-таки продолжали копать тоннель, – сказал Николс.

– Или раскапывали породы в поисках неметаллических элементов, которые не поддаются всасывающему механизму, – предположил Хафнер. – Если мы разберем этот экскаватор на части, возможно, удастся понять, что к чему.

– Я бы не посоветовал этого делать, – сказал Мередит. – Эта штуковина все еще работает.

Все разом обернулись к нему.

– Что-что? – спросил Хафнер, вслушиваясь в тишину.

– Нет, сейчас-то она неподвижна – между гусеницами застрял валун. Но в задней части есть что-то вроде приборной панели, и на ней горит полдюжины лампочек. – Мередит стряхнул с плеча пыль и пошел к машине. – Давайте двигаться дальше.

Они въехали в главный тоннель и продолжили путь. На этот раз все молчали. Вряд ли из-за того, что находка оказалась для них потрясением, уговаривал себя Хафнер. В конце концов, все они уже знали, что главное техническое чудо прядильщиков работало исправно. И все-таки он всегда представлял себе Прялку как некий неподвижный громоздкий агрегат, который уже дышит на ладан и уцелел только благодаря своей мощи и крайне редкому использованию. Но если даже такая маленькая и ничтожная машина, как экскаватор, сохранила отличную форму, это уже не просто чудо. Просто жуть какая-то!

Коридор сворачивал влево под углом в тридцать градусов. Они повернули и вдруг замерли, пораженные открывшейся перед ними картиной.

– Вот это да! – ахнул Барнер, вертя головой из стороны в сторону. – Что за чертовщина?

 

 

В первую минуту ему показалось, что он попал в один из районов древнего Иерусалима. Белые домики жались друг к другу вдоль узких извилистых улочек, а вдали виднелась живописная стена, в середине которой возвышалась высокая башня, напоминавшая минарет. Однако вглядевшись повнимательнее, он заметил множество архитектурных деталей, которых не встречал ни в одном из зданий на Земле. Форма и расположение окон, замысловатые узоры над дверями и арками, блестящая поверхность самих стен – все свидетельствовало о том, что это город пришельцев.

Перес первым нарушил молчание, разразившись испанской фразой, в которой слились и молитва, и богохульство.

– Невероятно, – прошептал он. – Откуда здесь небо? Ведь мы в глубоком подземелье!

– Оно искусственное, – сказал Мередит.

Хафнер не мог не восхититься самоуверенностью полковника. Геолог тоже смотрел на небо, но не заметил ничего неестественного, Конечно, это имитация, другого объяснения просто не может быть.

– Возможно, голограмма. Или гигантская проекция на потолке, – продолжал Мередит. – Похоже, прядильщики устраивались здесь надолго.

– Но почему под землей? – спросил удивленно Перес. – Почему не на поверхности, где у них могло бы быть настоящее солнце?

– Возможно, им нужно было укромное местечко для жарки бифштексов, – сказал Николс, с шумом втягивая носом воздух. – Вы не чувствуете, как здесь воняет?

Хафнер осторожно принюхался. Сначала он и в самом деле не чувствовал в порывах легкого ветерка никаких посторонних запахов, но стоило Николсу обратить на это внимание, как он понял, что тот совершенно прав. Действительно, попахивало пережаренным мясом, и этот аромат был доминирующим, но кроме него чувствовался легкий запах жасмина, серы и странной смеси ржавого железа и мяты.

Быстрый переход