Приняв Сумати в качестве Господа Буддхадевы, эти грешные люди распространяли теорию, согласно которой все должны следовать принципам Сумати. Так они оказались во власти собственых измышлений.
КОММЕНТАРИЙ: Настоящие арии строго следуют ведическим принципам, однако в нынешнюю эпоху Кали вдруг возникло общество, которое называется арья-самаджем и которому неведом смысл Вед, передаваемый по системе парампары. Лидеры этого общества хулят всех настоящих ачарьев, выставляя себя в качестве истинных последователей ведических принципов. Эти ачарьи, не следующие ведическим принципам, сейчас известны как арья-самаджи, или джаянисты. Они не только не следуют ведическим принципам, но и не имеют никакого отношения к Господу Будде. Они подражают поведению Сумати и провозглашают себя потомками Ришабхадевы. Вайшнавы должны тщательно избегать общества этих людей, не знающих ведического пути. В «Бхагавад-гите» (15.15) Кришна говорит: ведаиш ча сарваир ахам эва ведйах — «Истинная цель изучения Вед — постичь Меня». Таково наставление всех ведических писаний. Человека, который не знает о величии Господа Кришны, нельзя считать арием. Господь Будда, воплощение Господа Кришны, для распространения философии бхагавата-дхармы избрал особый способ. Те, кому он проповедовал, были почти сплошь атеистами, а атеисты не желают признавать Бога. Поэтому Господь Будда, давая наставления на благо своих последователей, избрал именно этот способ и говорил, что Бога нет. Таким образом, проповедуя, что Бога нет, он обманывал их, ибо сам был воплощением Бога.
ТЕКСТ 2
тасмад вриддхасенайам деватаджин-нама путро 'бхават.
тасмат — от Сумати; вриддха-сенайам — в чреве его жены, которую звали Вриддхасеной; деватаджит-нама — по имени Деватаджит; путрах — сын; абхават — родился.
От Сумати в чреве его жены, которую звали Вриддхасеной, родился сын, названный Деватаджитом.
ТЕКСТ 3
атхасурйам тат-танайо девадйумнас тато дхенуматйам сутах парамештхи тасйа суварчалайам пратиха упаджатах.
атха — затем; асурйам — в чреве его жены, которую звали Асури; тат-танайах — один сын Деватаджита; дева-дйумнах — по имени Девадьюмна; татах — от Девадьюмны; дхену-матйам — в чреве Дхенумати, жены Девадьюмны; сутах — один сын; парамештхи — по имени Парамештхи; тасйа — Парамештхи; суварчалайам — в чреве его жены, которую звали Суварчалой; патрихах — сын, названный Пратихой; упаджатах — появился.
Потом в чреве Асури, жены Деватаджита, был зачат сын, названный Девадьюмной. Девадьюмна зачал в чреве своей жены, Дхенумати, сына, названного Парамештхи. Парамештхи зачал в чреве своей жены, Суварчалы, сына, которого назвали Пратихой.
ТЕКСТ 4
йа атма-видйам акхйайа свайам самшуддхо маха-пурушам анусасмара.
йах — который (царь Пратиха); атма-видйам акхйайа — дав множеству людей наставления о самоосознании; свайам — сам; самшуддхах — очень далеко продвинувшийся и очистившийся в процессе самоосознания; маха-пурушам — Верховную Личность Бога, Вишну; анусасмара — в совершенстве постиг и всегда помнил.
Царь Пратиха лично распространял принципы самоосознания. Таким образом, он не просто очистился, а стал великим преданным Верховной Личности, Господа Вишну, и непосредственно осознал Его.
КОММЕНТАРИЙ: Слово анусасмара имеет очень большое значение. Сознание Бога — это не игра воображения и не выдумка. Когда преданный чист и далеко продвинулся по духовному пути, он постигает Бога таким, какой Он есть. Махараджа Пратиха достиг этого. Непосредственно осознав Господа Вишну, он стал распространять принципы самоосознания и превратился в проповедника. Чтобы стать настоящим проповедником, человек прежде всего должен осознать Господа Вишну таким, какой Он есть. |