Изменить размер шрифта - +
Поэтому его называли Махапурушей.

КОММЕНТАРИЙ: Из этого стиха явствует, что бывают разные воплощения Бога. Одни из них представляют собой непосредственные экспансии Господа Вишну, а другие — неотъемлемые частицы таких экспансий. Прямое воплощение Верховной Личности Бога называется амшей, или свамшей, а воплощение, исходящее от амши, называется калой. Среди воплощений, принадлежащих к категории кала, есть и вибхиннамша-дживы, то есть живые существа. Их относят к джива-таттвам. Воплощения, исходящие непосредственно от Господа Вишну, называются вишну-таттвой, а иногда для них используется наименование Махапуруша. Махапуруша — это одно из имен Кришны, поэтому преданного иногда называют маха-паурушикой.

 

ТЕКСТ 7

са ваи сва-дхармена праджа-палана-пошана-принанопалалананушасана-лакшаненеджйадина ча бхагавати маха-пуруше параваре брахмани сарватманарпита-парамартха-лакшанена брахмавич-чарананусевайападита-бхагавад-бхакти-йогена чабхикшнашах парибхавитати-шуддха-матир упаратанатмйа атмани свайам упалабхйамана-брахматманубхаво 'пи нирабхимана эваваним аджугупат.

сах — тот царь Гая; ваи — поистине; сва-дхармена — своими обязанностями; праджа-палана — защищать подданных; пошана — обеспечивать их; принана — делать так, чтобы они были счастливыми во всех отношениях; упалалана — относиться к ним, как сыновьям; анушасана — иногда отчитывать их за ошибки; лакшанена — признаками царя; иджйа-адина — проведением ритуальных церемоний, рекомованных в Ведах; ча — также; бхагавати — Верховной Личности Бога, Вишну; маха-пуруше — главе всех живых существ; пара-аваре — источнику всех живых существ: от высочайшего, Господа Брахмы, до низших, вроде крошечных муравьев; брахмани — Парабрахману, Верховной Личности Бога, Васудеве; сарва-атмана — во всех отношениях; арпита — преданности; парама-артха-лакшанена — с духовными признаками; брахма-вит — осознавшим свое «я», святым преданным; чарана-анусевайа — служением лотосным стопам; ападита — достиг; бхагават-бхакти-йогена — практикой преданного служения Господу; ча — также; абхикшнашах — непрерывно; парибхавита — насыщенное; ати-шуддха-матих — чье совершенно чистое сознание (полное осознания того, что тело и ум существуют отдельно от души); упарата-анатмйе — в котором прекратилось отождествление с материальными вещами; атмани — в своем «я»; свайам — лично; упалабхйамана — осознавший; брахма-атма-анубхавах — восприятие своего положения как Высшего Духа; апи — хотя; нирабхиманах — без ложного престижа; эва — так; аваним — всем миром; аджугупат — правил в строгом соответствии с ведическими принципами.

Царь Гая защищал граждан, обеспечивая их полную безопасность, так чтобы нежелательные элементы не посягали на их имущество. Он также заботился о том, чтобы было достаточно еды и все были накормлены. [Это называется пошана].Иногда он созывал собрания, на которых радовал граждан ласковыми словами. [Это упалалана]. Кроме того, он давал им ценные наставления о том, как стать образцовыми гражданами. [Это называется анушасана]. Таким было его царское правление. Кроме того, царь Гая был домохозяином, который строго соблюдал првила и предписания для семейной жизни. Он совершал жертвоприношения и был чистым, беспримесным преданным Верховной Личности Бога. Его называли Махапурушей, потому что как царь он всем осеспечил своих подданных, а как домохозяин — выполнил все свои обязанности и в конце концов достиг полной преданности Верховному Господу. Как преданный, он всегда готов был оказывать почтение другим преданным и нести преданное служение Господу. Таков путь бхакти-йоги. Благодаря всей этой трансцентной деятельности царь Гая был всегда свободен от телесных представлений. Полностью осознав Брахмана, он постоянно ликовал и не ведал материальной скорби.

Быстрый переход