– Ты – другое дело, ты почти суперколвер.
– А Сингер где?
– С Сингером я успел поговорить в предвариловке. Ему дали выбор – либо на фронт, учитывая его былые заслуги, либо иди дохаживай свои девять лет срока.
– Значит, он где-то воюет?
– Значит, – кивнул Фофо. – А ты-то на кого тут работаешь?
– Еще даже не знаю, только сегодня привезли. А вас тоже на фронт?
– А куда же еще? – Фофо грустно улыбнулся. – В расход готовят, им такого дерьма не надо. Ну, ладно, пойду я, а то наш инструктор уже все глаза об меня сломал – сегодня вечером допрашивать станет – что да как.
– Удачи, Фофо, может, еще свидимся.
– Пока, Томас.
Выглянув в коридор, он не заметил никакого движения – в этом крыле почти никто не жил. Только из комнаты у самого выхода вышел какой-то гоберли и, оглядевшись, тоже убрался к себе.
Брейна ни к чему не обязывали, но он понимал, что нужно производить впечатление, если не умелого бойца, так уж по крайней мере исполнительного – это нравилось всем и в спецслужбах, и в армии.
Он сходил в туалет, потом умылся водозаменителем и воспользовался хорошим гигиеническим набором, чтобы почистить зубы. Оделся и отправился в столовую.
Прижимаясь к стене, он пропускал подразделения, которые направлялись на завтрак строем, а когда зашел в зал, к нему подошел канзас с унтер-офицерскими нашивками и голубыми нарукавниками, что выдавало в нем начальника наряда по пищеблоку.
Простая гражданская роба Брейна говорила о том, что он новенький курсант, однако нестандартная внешность заставляла относиться к нему иначе.
– Вы из какого подразделения? – спросил унтер.
– Я курсант инструктора Формана.
– Хорошо, пройдите вон в тот дальний угол, где столик на четыре места.
– Так, может, я сам… – начал было Брейн.
– Нет-нет, там на раздаче сейчас толчея, идите за столик, и к вам подойдут.
Брейн пожал плечами и направился в указанный угол, где на небольшом возвышении находилось этакое «солдатское кафе». И едва он сел за выбранный стол, по привычке располагаясь спиной к стене, как к нему подскочил курсант-гоберли и, улыбнувшись, поставил поднос с красиво разложенными батончиками.
– И мусс, пожалуйста, три баллона, – попросил Брейн.
– Вам какой?
– А какие бывают?
– Есть тот, что всем дают, а есть повышенной очистки.
– А воды нет?
– Ой, что вы? Нам ее даже не завозят.
– Слушай, а что ты запросишь, если я попрошу тебя все же достать мне пол-литра настоящей воды?
– У нас нет никакой воды, сэр, – покачал головой гоберли, и на его лице появился испуг.
– Деньги тебя интересуют?
– Курсантам не положено заводить счет.
– А если я принесу наличные? Сколько будет стоить пол-литра воды?
– Ну… – Гоберли огляделся, из чего следовало, что какие-то варианты для сделки у него имелись. – Два билета по два саквера.
– Ага, – кивнул Брейн. До этого он ни разу не видел наличных денег, за него платила казна с какого-то тайного счета. Но судя по цифрам на электронном счетчике магазина, его обычный поход за едой обходился в пять сакверов, при том что он брал пятилитровый баллон дорогой воды.
Разумеется, цена была высоковата, но с другой стороны, здесь был не магазин.
– Хорошо. Где мне тебя найти?
– Если завтра придете, я еще буду в наряде. |