Изменить размер шрифта - +
 – Куда следуете?

– К капитану Эббот, мэм, – честно признался Ник.

– К Сью? Вот так номер! – Майор покачала головой и прошла мимо.

Ник пожал плечами и, войдя в небольшой коридор, остановился перед двумя дверями. На одной была цифра «1», на другой – «2». Ник осторожно

постучал в первую.




12


Сначала никто не отзывался, потом послышались быстрые легкие шаги, и дверь распахнулась.

– Привет, Сью, – произнес Ник. – Извини, что без цветов.

– Ничего, и так сгодится.

Она посторонилась, и Ник вошел. Остановившись посередине комнаты, он снял берет и огляделся. На каждой стене висело по портрету молодой

черноволосой девушки со вздернутым носиком. Почти на всех снимках она была в военной форме и только на одном в гражданском платье.

Должно быть, этот снимок был сделан еще до поступления в армию, поскольку на нем она была изображена с косичками.

– Она тебе нравится? – спросила Сью, заметив, что Ник рассматривает портреты.

– Она милая.

– Да, она была милой. Она была милой, но она была одним из наших врагов.

«Зря я пришел сюда», – подумал Ник, заметив в глазах Сью какую-то паническую растерянность. Она застрелила свою подругу, действуя как

механизм, запрограммированный на служение отечеству, однако человеку по имени Сьюзен Эббот было тяжко на сердце из-за собственного

поступка.

– Присаживайся, Ник. Сейчас я угощу тебя кофе… – Сью засуетилась и стала похожа на настоящую хозяйку. Она выскочила на кухню и продолжала

говорить оттуда:

– Спиртного я здесь не держу… Опасаюсь, что не смогу удержаться, а мне этого нельзя, я на фронт должна попасть в первую отправку…

Вскоре она вернулась с подносом, на котором дымились наполненные чашки. А в вазочке горкой лежали маленькие пирожные, точь-в-точь такие,

какие он ел в кафе в здании имперской безопасности.

– Узнаешь пирожные? – улыбнулась Сью.

– Да, спасибо.

– Они очень кстати оказались в офицерской столовой.

Сью присела рядом, широкий халат распахнулся, и Ник увидел красивое тренированное тело с отметинами в виде небольших рубцов. Что они

означали, Ник знал, поскольку многие обучавшиеся с ним курсанты прибыли в Форт-Дикс из фронтовых частей. Эти ребята неохотно объясняли, при

каких обстоятельствах заработали подобные отметины, однако Ник уже мог отличить, какие следы оставляет пружинная сталь крупнокалиберных

мин, а какие шрапнель с тефлоновым покрытием. Сью быстро запахнула халат и засмеялась.

– Это я специально для тебя надела. Обычно я хожу в спортивной одежде… Но поскольку ты кавалер, хотелось выглядеть женственнее.

– Ты просто великолепна, Сью, – с чувством произнес Ник. – И ты меня по-настоящему волнуешь.

– Правда?

Она взяла чашку и попробовала кофе.

– По-моему, очень крепкий.

Ник тоже сделал глоток и покачал головой:

– Да нет, в самый раз.

– На улице еще слишком светло, я занавешу окна. – Сью поднялась и, подойдя к окну, бросила взгляд на один из портретов своей подруги.

Ник вздохнул. Он чувствовал, какая борьба происходит в душе капитана Эббот.
Быстрый переход