Изменить размер шрифта - +

– А по другим причинам?

– Если говорить о бизнесе, то нет. Тут на него можно было положиться.

– А еще из‑за чего‑нибудь?

– Ну, однажды у меня с ним возникли затруднения, Пришлось врезать ему разок. Естественно, он был пьян. Ари потом позаботилась о нем, она успокоила его. Это было уже давно.

– Как вы думаете, где сейчас Матссон?

Радебергер бессильно покачал головой.

– Не знаю. Наверное, где‑то здесь.

– Он встречался здесь с кем‑нибудь еще?

– Он всегда приезжал, получал товар и расплачивался. А потом писал какой‑нибудь репортаж в журнал, чтобы иметь железное алиби. Ну, а дня через три‑четыре уезжал домой.

Мартин Бек молча смотрел на мужчину, который пытался его убить.

– Думаю, этого достаточно, – сказал он и выключил магнитофон.

У немца, очевидно, на сердце было что‑то еще.

– Послушайте, это… вчера. Вы можете меня простить?

– Нет. Не могу. До свидания.

Он кивнул конвоиру, тот встал, взял арестованного за локоть и повел к двери. Мартин Бек задумчиво глядел вслед белокурому тевтонцу, а потом сказал:

– Момент, герр Радебергер. Речь сейчас идет не обо мне лично. Вчера вы пытались убить человека, чтобы спасти собственную шкуру. Вы запланировали убийство с большим умением и не ваша вина, что у вас ничего не вышло. Это было не просто правонарушение, а еще и преступление, направленное против определенных жизненных правил и важных жизненных принципов. Вот почему это нельзя простить. Вот что я хотел вам сказать. Подумайте об этом.

Мартин Бек перемотал магнитофонную ленту, снял катушку, вложил ее в коробку и пошел к Слуке.

– Наверное, вы правы. Возможно, они в самом деле не убивали его.

– А я что вам говорил? – сказал Слука. – Думаю, дело было не так. Теперь мы разыскиваем его всеми средствами, имеющимися в нашем распоряжении.

– Мы тоже.

– Ваше задание теперь уже официальное?

– Насколько мне известно, нет.

Слука почесал в затылке.

– Странно, – пробормотал он.

– Что?

– То, что мы не можем его найти.

Через полчаса Мартин Бек уже был в гостинице. Время было ужинать. Над Дунаем опускались сумерки; на другом берегу реки Мартин Бек видел набережную, каменный барьерчик и лестницу.

 

XVIII

 

Мартин Бек переоделся и уже собрался направиться в ресторан, как вдруг зазвонил телефон.

– На линии Стокгольм, – сказала телефонистка. – С вами хочет говорить редактор Эриксон.

Фамилию он знал, это был шеф Альфа Матссона, руководитель напористого и честолюбивого еженедельника.

В ухе у него раздался независимый голос:

– Я говорю с герром комиссаром Беком? Это главный редактор Эриксон.

– Я старший криминальный ассистент.

Герр редактор проигнорировал это уточнение.

– Как видите, герр комиссар, мне все сообщили о вашем задании. В конце концов именно я навел вас на след. Кроме того, у меня также очень хорошие связи в министерстве.

Так значит, его тезка, как он и ожидал, не сумел держать рот на замке.

– Вы меня слушаете?

– Слушаю.

– Нам следует выражаться осторожно, вы, конечно, понимаете, что я имею в виду. Прежде всего я бы хотел сросить вас о следующем. Вы встретились с человеком, которого разыскиваете?

– С Матссоном? Нет, еще нет.

– Вышли на какой‑нибудь след?

– Нет.

– Но это просто неслыханно.

– Да.

– Ну, в таком случае, как бы это сказать… какая там атмосфера?

– Жарко.

Быстрый переход