— Чрезвычайно рад познакомиться с вами, но прошу извинить меня, господа. Из–за досадной оплошности письмо, предназначавшееся мистеру Фейру, не было отправлено своевременно. Я узнал об этом полчаса назад. Надеюсь, вы не очень обескуражены…
Манфред пробормотал нечто трафаретное, полагающееся в подобных случаях.
Через минуту в комнату вошла дама.
Она была худа и костлява. Её бесцветные водянистые глаза и тонкие бескровные губы были совершенно лишены привлекательности, как и всё её тусклое лицо. Она хмурила лоб, и это ещё больше уродовало её.
Леон Гонзалес тут же пришёл к заключению: неприветлива, подозрительна, жестокосердна, неблагодарна, высокомерна.
Дама небрежно протянула руку гостям, увеличив число складок на лбу.
— Можно сесть за стол, — проронила она, ни к кому не обращаясь.
Ужин проходил в тягостном молчании. Лорд заметно нервничал, но гости не теряли хорошего расположения духа.
Когда хозяйка встала из–за стола и удалилась, лорд Пертхем едва смог подавить вздох облегчения.
— У миледи сегодня вышла размолвка с поваром, — произнёс он извиняющимся тоном.
Далее он заговорил об особых чертах лиц и характеров своих слуг, делая заключения, которые свидетельствовали о весьма поверхностном знакомстве с криминологией. Леон не счёл нужным опровергать дилетантские выводы хозяина дома. Попутно выяснилось, что интерес лорда к криминологии вызван реальной угрозой его собственной жизни…
— Ну, довольно о печальном, — сказал лорд Пертхем. — Пора подняться наверх и присоединиться к миледи.
Манфред готов был спорить, что все познания лорда в области криминологии состояли из отдельных фраз, специально заученных для нынешней встречи.
Поднявшись по широкой лестнице, они вошли в маленькую гостиную. Лорд, казалось, был удивлён тем, что там никого не оказалось.
— Странно… — проговорил он.
Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вбежала миледи. Она была мертвенно бледна.
— Пертхем! — воскликнула она. — В моей гардеробной… какой–то человек!
— Грабитель?! — лорд выбежал из комнаты.
Друзья хотели последовать за ним, но он остановил их.
— Прошу, останьтесь в обществе миледи, господа! Вызови Томаса, дорогая!
Он исчез за одной из дверей. Там послышались шум и крики. Затем раздался выстрел…
Манфред кинулся к двери, но на пороге её показался лорд с дымящимся револьвером в руках.
— Боюсь, что я убил этого человека, — сказал он.
Увидев убитого, Гонзалес не смог подавить возгласа изумления.
— Вы его знаете? — спросил лорд.
— Да, — спокойно ответил Леон. — Я давно интересовался этим человеком… Это тот самый преступник, который страдал дальтонизмом…
Он узнал в убитом брата миссис Протеро.
Оба друга отправились домой, оставив лорда Пертхема в обществе сыщика из Скотленд–Ярда. Миледи билась в истерике.
Гонзалес опустился в кресло и закурил.
— Леон…
Он не шевельнулся.
— Леон!
Гонзалес поднял глаза.
— Брат миссис Протеро совершенно случайно оказывается именно в доме лорда Пертхема, — проговорил он. — А в кармане лорда Пертхема совершенно случайно оказывается револьвер. Следовательно, револьвер был при нём и во время ужина…
— Ничего странного, — заметил Манфред. — Он получал угрожающие письма, жизнь его была в опасности и…
— Ты обратил внимание на правую руку убитого? — перебил его Леон. |