Сначала ее опять оглушил визг тормозов, потом ослепил прожектор. И дом ожил. Нина быстро юркнула в ближайшую незапертую комнату, дверь оставила открытой, чтобы подглядывать.
Впрочем, увидеть удалось немногое. Два молодых парня, она их раньше не видела, подбежали к воротам, проворно сняли массивное бревно и распахнули ворота. Во двор ворвались двое других парней, все походили друг на друга, как родные братья, так как одеты были совершенно одинаково. И Нина не могла различить, кто из дома, а кто вновь прибывший. Все четверо отчаянно жестикулировали, разговор, казалось, был неприятным, но слов Нина разобрать не могла. Потом один куда-то убежал, впрочем, очень скоро вернулся, причем не один, а с заботливым Аскером. Только ласковый ученый изменился настолько, что Нина не сразу его узнала: зеленый комбинезон, живописный платок на голове и тугой пояс буквально преобразили лысоватого очкарика, кстати, очков тоже не было.
Аскер явно имел право командовать, все остальные молчали и уже не жестикулировали. Но ругаться Аскеру вскоре надоело, и он жестом приказал идти за ним и вместе со всеми бросился к Нининой комнате.
— Черт. Кто открыл дверь? — Медный голос звучал грозно. Аскер заглянул в комнату. Нина испугалась. — Куда она могла деться? У нас есть караул или мы в бирюльки играем?
— Она, наверное, вышла…
— Вышла. — Аскер чуть не задохнулся. — Вышла через запертую дверь!
— В любом случае далеко она не ушла, — бросился успокаивать командира — а Аскер явно был командиром — один из близнецов.
— А недалеко — это куда, в Бухару? Тебе шума не хватало?
— Не будет шума, она здесь, я чувствую.
— Можешь подавиться своими чувствами, болван набитый. — Медный голос превратился в стеклянно-визгливый.
Нина как можно тише прикрыла дверь и обрадовалась, нащупав ключ, — эту комнату, видимо, готовили для тех, кому можно доверять, она была снабжена нормальным английским замком и ключ был в замочной скважине. Пружина запора щелкнула, но визг Аскера заглушил щелчок.
— Обыщите все!
* * *
Максим скреб кетменем веревки. Распилить, а точнее, перетереть продукт века двадцатого, пусть и произведенный слаборазвитой державой, почти невозможно, если в твоем распоряжении только древнее орудие рабского труда. Но Максим это почти невозможное совершил. То ли обломок топора, то ли журналистское упорство и настойчивость все же разбили оковы.
Максим с трудом разогнулся. Руки болели, спина и живот ныли, так, словно их несколько часов обрабатывал наждачной крошкой квалифицированный столяр.
Чтобы распутать связанные ноги, потребовалось еще минут пятнадцать, кетмень не пригодился. Первые шаги были неуверенными — Максим впервые понял, что такое не чуять под собой ног. И совершенно не понимал, почему «не чуя ног» бегают. Он, скорее, полз. Зато теперь он прекрасно видел в темноте. А за стенки хватался, просто чтобы не упасть.
Пережитые испытания обострили чутье — выход нашелся неожиданно быстро, причем в поисках журналист использовал и обоняние, и шаткий огонек зажигалки. Он шел на свежий воздух.
Со стороны его исход из дома-лабиринта напоминал победоносный выход Тесея из Тартара — древний герой наверняка был такой же грязный и такой же довольный. Выломать подточенную веками дверь было легче, чем перепилить современные веревки.
Обретя свободу в полном смысле этого слова, Максим устроил подлинную сцену радости — причем, когда он читал о таких прыжках, ужимках и воплях в книжках или видел их в кино, они казались ему надуманными и вычурными.
Свободный человек не может долго стоять на месте: убедившись, что машину угнали или спрятали, Максим пошел пешком, пошел куда глаза глядят — ориентироваться даже в ярко освещенной луной пустыне умеют только верблюды. |