Изменить размер шрифта - +

— Если уж мы собираемся влезать в дерьмо из-за этого, нам бы больше пригодилась подписанная записка, — не унимался Паркер.

— А как насчет серьги той девушки? — спросил Клинг.

— Какой девушки?

— Актрисы, к которой перешла роль убитой девушки.

— В наши дни их называют женщинами, — изрек Паркер.

Все посмотрели на него.

— Девушки — это те, кому пять лет и меньше, — добавил он.

— Они что, были любовниками? — спросил Хейз. — Эта актриса и самоубийца?

— Она утверждает, что нет.

— А как тогда ее серьга оказалась у него под кроватью?

— Вот об этом я и хотел ее спросить, — сказал Карелла. — Потому я и доставил ее сюда.

— А вы говорили об этом Нелли?

— Пока еще нет.

— В смысле — о том, что вы арестовали эту девушку?

— Нет.

— Потому что если вы доставили ее сюда...

— Я знаю.

— Она будет считаться арестованной...

— Это уже подпадает под правило Миранды, — вмешался Паркер.

— Мы подвергнем риску даже то дело, с которым Нелли уже смирилась.

— Как?

— Не знаю. Спроси у Нелли.

— У нас уже есть отчет о вскрытии? — спросил Бернс.

— Только устный, — сказал Карелла.

— А кто делал вскрытие? — поинтересовался Хейз.

— Доктор Ральф Двайер.

— Из Парксайда?

— Да.

— Хороший мужик.

— И что он сказал?

— Он сказал, что Мэдден здорово поработал над собой. Все четыре конечности переломаны, череп раздроблен, мозг вытек. Должно быть, он ударился о землю правым боком, потому что справа на ребрах и на тазу множественные переломы. В придачу от падения вдребезги разбился позвоночник и разорвалось сердце. В общем, не упущено ничего.

— А он не думает?..

— А ему не кажется, что Мэдден был уже?..

— Нет. Он обнаружил закупорку кровеносных сосудов, следы легочного кровотечения и кровоизлияния вокруг травм и говорит, что, по всем признакам, они были прижизненными. В смысле, травмы.

— И что из этого следует? — спросил Паркер.

— Из этого следует, что Мэдден был жив, когда ударился о тротуар.

— В крови что-нибудь обнаружено? — спросил Бернс.

— Следы далмана.

— Далмана?

— И в таком количестве, что Двайер убежден, будто Мэдден спал в тот момент, когда выпал из окна.

— Но как можно выпрыгнуть из окна во сне?

— Если тебе кто-нибудь поможет, — сказал Карелла.

— Девушка не захотела отвечать ни на какие вопросы, пока мы не доставим ее сюда, — сказал Клинг.

— И она уже вызвала своего адвоката, — добавил Карелла.

— Нам кажется, что она перепугалась.

— Мы и забрали ее сюда — может, тут она начнет блеять.

— А я сомневаюсь, — заявил Паркер. — Ее адвокат скажет нам, чтобы мы шли в задницу, потому что у нас нет никаких оснований для ареста.

— У нас полно обвинений против нее. Заговор с целью убийства...

— А прежний соучастник...

— На основании чего обвинять? На основании этой гребаной сережки?

— И предсмертной записки.

— Записка никак с ней не связана.

Быстрый переход