Изменить размер шрифта - +

     Да, вот тебе и без заминок! Какое значение имело теперь то, что Эми Винн и Рубен Имхоф взяли обратно свое обещание подсластить приманку,

чего вполне можно было ожидать. Во время обеда явился посыльный от Мортимера Ошина с десятью тысячами долларов.
     Итак, в пять тридцать, приготовившись к запаху чеснока и задержав дыхание, я вошел в подъезд и направился к лестнице. Первые слова, с

которыми я хотел обратиться к Саймону, уже были у меня на кончике языка. Я поднялся на третий этаж, и у раскрытой двери, где меня в прошлый раз

ожидала миссис Саймон с сыном, меня ожидали и на этот раз, но не они. В полумраке я узнал того, кто меня поджидал, лишь подойдя почти вплотную.

Мы заговорили одновременно и произнесли одно и то же слово:
     - Вы? - сказали мы.
     Так я и знал. Как выразилась бы Джейн Огильви, факт был ощутим, но не осознан. Присутствие сержанта Перли Стеббинса из бригады по

расследованию убийств могло означать любое из дюжины предположений: ребенок Джекобса попал под машину, водитель которой скрылся; Джекобс убил

свою жену; Джекобс или его жена подверглись допросу относительно чьей-либо насильственной смерти и тому подобное, но меня словно ударило током,

и я сразу понял, почему сержант Стеббинс находится здесь. Этого можно было ожидать...
     - Я здесь пять минут, - сказал Пэрли. - Всего лишь пять минут, и вдруг появляетесь вы! Чудеса, да и только!
     - А я здесь всего лишь пять секунд, - ответил я, - и вдруг вы здесь!
     Мне нужно повидать по делу человека по имени Саймон Джекобс. Пожалуйста, передайте ему, что я пришел.
     - По какому делу?
     - По частному.
     Пэрли Стеббинс заработал челюстями.
     - Послушайте, Гудвин, - иногда он называл меня и просто Арчи, но это зависело от обстоятельств, - я здесь по делам службы. И если бы меня

спросили, кого я меньше всего хотел бы встретить здесь, я назвал бы вас...
     Найден его труп. Джекобс убит. Мы опознали тело. Я иду к нему домой, чтобы задать кое-какие вопросы, и не успеваю приняться за дело, как

раздается звонок, я открываю дверь, появляетесь вы и утверждаете, что пришли повидать его по делу. Когда вы приходите по делу к трупу, я знаю,

что можно предполагать. Так вот, я спрашиваю: зачем вы сюда явились?
     - Я уже сказал. По частному делу.
     - Когда вы узнали, что Джекобс убит? Каким образом? Его опознали всего час назад.
     - О его смерти я узнал только что. От вас. Давайте изберем кратчайший путь, сержант. Длиннейший будет заключаться в том, что сперва вы

будете рычать на меня, начнете злиться из-за того, что я ничего вам не говорю, затем отвезете меня в Управление, хотя не имеете на это права, и

этим самым разозлите меня, затем инспектор Кремер отправится повидать мистера Вулфа и так далее и тому подобное. Кратчайший же путь - дать мне

позвонить мистеру Вулфу и спросить у него разрешения рассказать вам, зачем я явился к Джекобсу. Возможно, мистер Вулф разрешит, потому что нет

никаких причин для противного, к тому же то, зачем я пришел к Джекобсу, может быть связано с его смертью. Вы же чертовски хорошо знаете, что без

разрешения мистера Вулфа я ничего вам не скажу.
     - Вы признаете, что ваше дело может быть связано со смертью Джекобса?
     - Чушь. Не ловите меня на слове. Вы не окружной прокурор, и мы не в суде. Конечно, мистер Вулф захочет узнать какие-либо детали, когда и

как был убит Джекобс и кем, если вам это известно.
Быстрый переход