Изменить размер шрифта - +
Но по-настоящему я встревожилась, когда заметила, что подозрения Ксавье распространяются и на меня...
     - В чем же он вас подозревает?
     - Полагаю, он вам рассказал. Это началось однажды вечером, когда, внимательно глядя на меня, он прошептал: "Ты будешь красивой вдовой, верно?" Потом это слово часто всплывало в разговоре. Например: "Все женщины созданы, чтобы быть вдовами. Кстати, статистика подтверждает"... Отсюда недалеко до утверждения, что без него моя жизнь была бы более блестящей, что он - единственное препятствие на моем пути наверх...
     Она не шевелилась, хотя Мегрэ специально буравил ее тяжелым взглядом.
     - Остальное вы знаете. Он убежден, что я решила от него избавиться. За столом часто меняет свой стакан на мой - не скрываясь, напротив, насмешливо глядя на меня. За едой ждет, пока я проглочу первый кусок.
     Иногда, когда я возвращаюсь позже его, замечаю, что он рылся по всей кухне. Не знаю, что ему сказал доктор Стейнер...
     - Вы ходили к нему вместе?
     - Нет. Ксавье мне объявил, что идет на консультацию. Это опять был своего рода вызов с его стороны. Он сказал: "Я знаю: ты стараешься меня убедить, что я схожу с ума. О, ты делаешь это очень ловко, так сказать, по капле. Посмотрим, что решит специалист".
     - Он рассказал вам о заключении врача?
     - Он мне ничего не сказал, но с тех пор - а это было с месяц назад - смотрит на меня покровительственно-иронично. Не знаю, понимаете ли вы, что я хочу сказать. Как человек, который причастен к тайне и наслаждается этим. Он следит за мной взглядом.
     У меня всегда такое ощущение, что он думает: "Давай, девочка! Делай что хочешь. Тебе не добиться успеха, потому что я все знаю..."
     Мегрэ затянулся трубкой и спросил:
     - И сегодня утром вы следили за ним? Слежка за мужем вошла у вас в привычку?
     - Нет, я слежу за ним не каждый день, потому что тоже работаю. Обычно мы выходим из дому - мы живем на авеню Шатийон - одновременно, в половине девятого и едем на одном автобусе до улицы Пирамид.
     Я иду в магазин на улице Сент-Оноре, а он идет дальше, до улицы Риволи, в универмаг "Лувр". С некоторых пор, думаю, я вам это уже говорила, ваше имя стало часто мелькать в наших разговорах. Два дня назад он мне сказал, сардонически и одновременно угрожающе: "Что бы ты ни делала, какой бы хитрой ни была, кое-кто все узнает".
     - Я поняла, что он намекает на вас. Вчера я проследила за ним до "Лувра" и некоторое время стояла перед служебным входом, чтобы убедиться, не выйдет ли он.
     Сегодня я поступила так же...
     - И проследили за ним до входа в это здание?
     Она откровенно ответила "да" и нагнулась погасить сигарету в хрустальной пепельнице.
     - Я попыталась дать вам представление о ситуации, а теперь готова ответить на ваши вопросы.
     И только ее сцепленные на крокодиловой сумочке руки выдавали некоторую нервозность.

Глава 3
МЛАДШАЯ СЕСТРА ИЗ АМЕРИКИ

     Если утром, разговаривая с продавцом игрушечных железных дорог, Мегрэ был отяжелевшим и как бы отсутствующим, это было непроизвольное состояние, скорее близкое к дремотному отупению. В общем, контакт не установился; точнее, установился слишком поздно.
     Теперь, с мадам Мартон, он принял профессиональную тяжеловесность, которую взял на вооружение давным-давно, когда был еще робок, взял, чтобы сбивать с толку собеседника, а она стала почти обязательным рефлексом.
Быстрый переход