— Вы задолжали мне пятьдесят тысяч фунтов и никогда не сумеете их вернуть.
— Не смогу вернуть? — переспросил Нарз. — Вы, по-видимому, забыли о том, что я наследник Джоэ Брая.
Китаец расплылся в улыбке, обнажив белые зубы.
— Наследство вступает в силу только после того, как завещатель умирает, — сказал он.
— Но ведь Джоэ Брай умер! — прохрипел Нарз.
— Джоэ Брай, — сказал китаец холодно, постучав сигаретой по крышке золотого портсигара, — жив. Вчера вечером я собственными ушами слышал его голос.
29
Джоан не долго размышляла над тем, что именно вызвало такую перемену в поведении Нарза. Вскоре ее подозрения улетучились, и она предалась мыслям о своих покупках. Предстоящие хлопоты были приятны: они порадовали бы всякую женщину, а Джоан в ее положении и подавно. В автомобиле она пересчитала деньги — оказалось триста двадцать фунтов. Для нее, никогда не имевшей в руках более десяти фунтов, сумма эта показалась огромной.
Она передала шоферу адрес мадам Феррони и через несколько мгновений любовалась ловкостью, с которой он прокладывал себе путь сквозь поток автомобилей.
Фицрой-сквер обладает рядом особенностей: он расположен недалеко от основных торговых артерий западной части города и избежал печальной участи многих иных улиц. Старинные здания времен королевы Анны на других улицах превратились в уродливые жилые дома. Здесь же они были заняты под рестораны, клубы и конторы.
На доме 704 красовалось множество дощечек с наименованиями фирм. На самом верху Джоан заметила недавно выведенную надпись:
«Мадам Феррони, модистка, третий этаж».
Джоан заметила, что краска еще не просохла.
Выполняя просьбу мистера Нарза, она отпустила шофера и поднялась по лестнице. Запыхавшись, взошла на третий этаж и остановилась перед дверью, на которой значилось имя модистки. Джоан была в несколько приподнятом настроении — впрочем, это соответствовало цели ее визита. Надпись на дверях также была выведена свежей краской, которая еще не просохла. Она постучала, и ее тотчас же впустили в квартиру. Женщина, открывшая дверь, имела весьма непривлекательный вид. На ней было черное платье, подчеркивавшее желтизну кожи; под глазами синяки, приплюснутый нос, очень толстые губы. Несомненно, в этой женщине смешались две расы. Этнолог определил бы по ее раскосым глазам и цвету кожи, что в ней течет китайская кровь.
Джоан не проявила бы никакого беспокойства, если бы комната, в которую она вошла, не оказалась совсем пустой. Дверь тотчас же захлопнулась, хозяйка задернула плотную занавеску, висевшую на ней.
Джоан огляделась: кроме кресла и платяного шкафа, в комнате ничего не было. Перед креслом стоял накрытый чайный столик.
Из чайника подымался пар. Обещанных платьев не было видно, быть может, они висели в шкафу, стоявшем у стены.
— Прошу вас, не пугайтесь, мисс Брай, — сказала желтолицая женщина, пытаясь быть любезной. Но попытка эта не увенчалась успехом — лицо ее стало еще более уродливым. — Мои модели я храню в другой комнате. А здесь только принимаю своих клиенток.
— Зачем вы заперли дверь? — спросила девушка. Она чувствовала, что теряет самообладание.
Мадам Феррони попыталась расположить к себе посетительницу.
— Я не хотела бы, чтобы мне помешали, когда я принимаю у себя столь важную клиентку, — сказала она. — Ваш дядюшка, мисс Брай, вложил все свои деньги в это дело, и я хотела бы вам угодить. Я держу свои модели на Савойстрит, и мы отправимся туда. Там вы сможете выбрать все, что будет угодно. Но до этого мы побеседуем о ваших пожеланиях.
Казалось, что все эти фразы она заучила наизусть.
— Вы выпьете со мною чашечку чаю? — продолжала она. |