— Как… как он убил ее? — спросил юноша.
Алек смотрел на фотографию на стене. Все вдруг встало на место.
— Она бегала в парке, — сказал он, думая вслух.
— Конрад-парк! — воскликнул Генри. — Так вот откуда мне знакомо имя! Риган, вы не помните? Мне кажется, я упоминал… Я прочел про нее в газете.
Алек всматривался в статью на стене.
— Здесь написано, что ты три раза в неделю бегаешь в этом парке, — сказал он.
— Я бегала там раньше, — прошептала Риган.
— А потом в отеле установили ту новую дорожку, и стало удобнее заниматься здесь, — закончил за нее Генри.
Алек вытащил телефон и набрал номер Уинкотта.
— Вы где?
— У входа в отель.
— Ты помнишь описание внешности Хейли Кросс?
— У меня с собой документы из ее дела и фотографии. Мы поднимаемся, Алек.
Алек не мог просто стоять и ждать. Он вышел в коридор и мерил его нетерпеливыми шагами. Как только из-за поворота показался Уинкотт, Бьюкенен бросился к нему:
— Скажи, Хейли можно перепутать с Риган?
— Не думаю. Риган Мэдисон вообще невозможно ни с кем спутать. — Джон остановился и вынул из папки фото. — Впрочем, рост и вес приблизительно те же. Волосы длинные. Сзади вполне похожа.
— Кто похож? — Риган стояла на пороге кабинета, глядя на мужчин лихорадочно блестящими глазами.
Она посторонилась, пропуская детективов.
— Можно перепутать одного человека с другим, — мягко сказал Уинкотт. — Покажите мне письмо.
Он прочел его вслух, потом покачал головой:
— Похоже, этот парень пытается переложить на Риган часть ответственности. Это напрашивается из слов «мы хотим»… Да и все остальное, м-да, не нравится мне то, к чему это нас ведет.
— И какой же из этого вывод, Джон?
— Сам знаешь, — буркнул Уинкотт. — Он считает, что там, в парке, на месте Хейли должна была оказаться Риган.
— Думаешь, он ждал ее?
— Да. Он прочел статью в газете, а там черным по белому написано, что она бегает в этом парке три раза в неделю.
— То есть он убил ту девушку по ошибке? — спросила Риган.
— Да. Он шел туда для того, чтобы убить тебя.
Глава 39
Многие подробности убийства Хейли Кросс остались неизвестными широкой публике. Полиция сочла, что так будет лучше. Бьюкенен и Уинкотт также предпочли бы не посвящать Риган в страшные детали, тем более что отчет о вскрытии несчастной девушки мог заставить самого бывалого копа почувствовать дурноту. Но — всегда есть «но». Существовал небольшой шанс, что какая-то деталь, ничего не говорящая специалистам, поможет Риган вспомнить нечто существенное и прольет свет на личность убийцы.
Уинкотт прислонился к подоконнику, в одной руке он держал бутылку с водой, в другой — папку с отчетом о вскрытии. Алек сидел рядом с Риган на диване и внимательно наблюдал за ней. Детективы по очереди сообщали ей ужасающие подробности, и она никак не могла взять в толк, почему они так спокойны. Неужели им не становится плохо, страшно, неужели они не жалеют погибшую девушку? Когда Уинкотт прочел, что убийца сделал с ногами Хейли, Риган почувствовала приступ дурноты. Алек заметил, что ей нехорошо: руки Риган сжались, и она резко побледнела. Он был удивлен, чтоона до сих пор держится. Мужественная девочка. Если бы они были одни, он обнял бы ее и сказал ей это. Сказал бы, что гордится ею.
— Ты как, Риган? — спросил Уинкотт. |