— Сколько же времени? Ого, уже час. Тогда понятно. Можно, мы закажем что-нибудь прямо сейчас?
— Я не против. Софи уже заказала свой ленч, так что дело только за нами. Кстати, о чем это они так увлеченно беседуют?
— Софи решила, что было бы неплохо дать в газете отзыв о ресторане, и собирается поговорить об этом со своим редактором.
Путем активной жестикуляции им удалось отвлечь внимание Кевина от Софи и заказать себе ленч. Потом Корди кивнула на разложенные на столе бумаги:
— Это копия дневника Мэри Кулидж?
— Да. Ты читала?
— Читала. Ужасное ощущение, просто сердце разрывается.
— Почему ты мне ничего не объяснила, когда мы говорили по телефону?
— Видишь ли, это план Софи, и она расстроилась бы, если б я проболталась.
— Про план я пока ничего не знаю.
— О, скоро узнаешь! — Корди усмехнулась. — Меня уже уговорили на посещение приема и семинара выходного дня. Сама не знаю как, но я опять согласилась. Теперь Софи возьмется за тебя, Риган. Знаешь, признаться честно, на этот раз идея кажется мне стоящей. Конечно, раньше случалось, что планы Софи были несколько… эксцентричными, но сейчас все довольно здраво… Ну и ради благого дела.
Корди примолкла, потому что официант принес хлеб и диетическую колу. Корди немедленно схватила булочку, а Риган задумчиво спросила:
— Но если все рассказанное Софи правда, мистер Шилдс неизбежно должен был оказаться в тюрьме. Почему же он до сих пор не арестован?
— Больно он скользкий, — пробормотала Корди, впиваясь зубами в булочку. — Как угорь. Я написала жалобу в лицензирующий орган с требованием лишить его права заниматься подобного рода деятельностью. Надеюсь, таких жалоб наберется достаточно много, чтобы чиновники зашевелились. Нельзя позволить этому негодяю обирать беззащитных женщин.
— Я не понимаю, зачем ему это нужно, — сказала Риган. — Он и так зарабатывает состояние на своих семинарах. Зачем же рисковать, занимаясь… — Она заколебалась, подбирая слово.
— Мошенничеством, грабежом, разбоем? — предложила Корди.
— Мошенничеством. Вряд ли он так уж нуждается в деньгах.
— Вопрос не в том, насколько он в них нуждается, — возразила Корди. — И я почти уверена: он делает это не только ради денег. Шилдс получает власть над женщинами, понимаешь? Наверняка его это заводит. Своеобразный способ поймать кайф.
— Кто и на чем ловит кайф? — поинтересовалась Софи, усаживаясь на место. — Чай мой подай, пожалуйста.
— Мы говорили о том, — пояснила Корди, протягивая подруге высокий стакан с ледяным чаем, — почему Шилдс, который и так зарабатывает очень неплохие деньги, выискивает среди своих поклонниц одиноких и несчастных…
— И непременно богатых!
— Ну да, само собой. Так вот, выискивает несчастных и богатых женщин и обирает их. Я уверена, что деньги тут ни при чем.
— Не согласна, — подпрыгнула от возмущения Софи. — Именно деньги играют тут ведущую роль. Жажда наживы и жадность!
— Но ведь существует риск, что очередная жертва все же найдет мужество обратиться в полицию, — робко подала голос Риган.
— Он полагает, что неуязвим, — сказала Софи. — Своего рода мания величия. Но с другой стороны, он мог просто взвесить все трезво и решил, что стоит рискнуть. Подумай сама — подарок от Мэри Кулидж слегка недотягивал до двух миллионов. Лакомый кусочек для любого мошенника. Он ужасно жадный, — заявила Софи. |