Осененный догадкой, я посмотрел на пол и увидел блеск серебра у перил там, где стояла Денна. Я подошел и встал над этим местом, вынудив пару сильдийских купцов обогнуть меня.
Я делал вид, что глазею на толпу внизу, до тех пор, пока Денна не подошла и не похлопала меня по плечу.
— Квоут, — озабоченно сказала она, — извини, что я тебя беспокою, но я, кажется, потеряла сережку. Будь так добр, помоги ее отыскать, а? Она буквально только что была при мне.
Я кивнул, и мгновение спустя мы уже сидели на корточках голова к голове, деловито разглядывая доски пола. По счастью, платье Денны было пошито на модеганский манер: с широкой, развевающейся юбкой. Если бы на нем, по нынешней моде Содружества, были разрезы по бокам, зрелище вышло бы скандальное!
— Тело Господне, — пробормотал я, — где же ты его такого взяла-то?
Денна приглушенно хмыкнула.
— Потише, ты! Не ты ли советовал мне поучиться играть на арфе? Келлин, между прочим, неплохой наставник!
— Да ведь модеганская педальная арфа весит впятеро больше тебя самой! — возразил я. — Это инструмент для гостиных. Ее невозможно брать с собой в дорогу.
Она перестала делать вид, будто ищет сережку, и пристально взглянула на меня.
— А кто говорит, что у меня никогда не будет гостиной, где можно играть на арфе?
Я опустил взгляд в пол и пожал плечами.
— Ну, учиться-то на ней можно, я полагаю. Тебе самой-то нравится на ней играть?
— Она куда лучше лиры, — сказала Денна. — Я уже это понимаю. Но пока что могу сыграть разве что «Белочку на крыше», и то с трудом.
— Ну а он как тебе? — я лукаво улыбнулся. — Чему еще он тебя научил?
Денна слегка покраснела, и на миг мне показалось, что она вот-вот меня ударит. Однако она вовремя вспомнила о приличиях, только сердито сощурила глаза.
— Гадкий ты, — сказала она. — Келлин ведет себя как благородный человек.
— Ох, спаси нас Тейлу от благородных, — сказал я.
Она покачала головой.
— Да нет, серьезно. Он ведь никогда прежде не бывал за пределами Модега. Он все равно что котенок в корзинке!
— Так ты у нас, значит, теперь Динель? — спросил я.
— Пока да. Для него, — сказала она, искоса глядя на меня и неприметно улыбаясь. — Что до тебя, я предпочту, чтобы ты по-прежнему называл меня Денной.
— Приятно слышать, — сказал я и оторвал руку от пола, открыв гладкую изумрудную капельку сережки. Денна всплеснула руками, схватила сережку, та сверкнула в лучах света.
— Ах! Вот она!
Я встал, помог ей подняться на ноги. Она откинула волосы с плеча и подалась в мою сторону.
— Знаешь, я так толком и не научилась надевать эти штуки! — сказала она. — Ты мне не поможешь?
Я подступил к ней вплотную. Она протянула мне сережку. От нее слабо пахло полевыми цветами. Но сквозь этот аромат проступал запах палой листвы. Дурманил густой аромат ее собственных волос, пахнущих дорожной пылью и воздухом перед летней грозой.
— Кто же он такой? — вполголоса спросил я. — Младший сын какого-то лорда?
Она чуть заметно качнула головой, откинутая прядь волос упала, скользнув по моей руке.
— Нет, он сам лорд.
— Скете та ретаа ван! — выругался я. — Прячьте ваших сыновей и дочек!
Денна снова беззвучно рассмеялась. Ее тело затряслось от сдерживаемого смеха.
— Стой смирно! — шикнул я, осторожно беря ее за ушко. |