Изменить размер шрифта - +

— Да ну? Если б мы заметили раньше, было бы куда меньше возни.

— Не сказал бы, — возразил Дин. — Здесь есть упоминание, но до того, как она уехала из Нью-Йорка.

— И что там написано?

Старший Винчестер вгляделся в строчки:

— Кажется, именно после этой заварушки наша ведьма удрала в Аризону. В окрестностях городка, где она жила, пропало несколько девочек. Одна вернулась и рассказала, что сбежала от старушки Элизабет и что видела у нее остальных пропавших в сильно разобранном состоянии.

— Техасская резня бензопилой местного разлива?

— Только что без бензопилы, — усмехнулся Дин. — Местные отправились к домику Элизабет выяснять отношения, но в живых осталось только двое, причем один из этих двоих свихнулся. Скорее всего, она успела сесть на ближайший поезд, прежде чем прибыло подкрепление.

— Легко понять, почему Дженс не спешил встречать дорогую мамочку с распростертыми объятиями, — проговорил Сэм, переварив услышанное.

— Кроме шуток. Папа писал, что ее подозревали в более чем семидесяти исчезновениях людей в возрасте от трех до восьмидесяти. После ее отъезда исчезновения прекратились.

— А вдруг она в самом деле пыталась исправиться? — предположил Сэм. — Ведь нету никаких сообщений о пропавших людях в здешних местах. То есть, да, она была грубая и противная, и вообще ходячая проблема, и может, даже кокнула достаточно народу, но после отъезда из Нью-Йорка ничего подобного не было.

— Или к ней особо не приближались, — парировал Дин. — Или здесь люди расселялись по большей территории и исчезновения не так бросались в глаза.

— В любом случае, когда она снова заделалась плохой тетей, то по полной программе.

— Зришь в корень, Сэмми. По очень полной программе. И нам надо как-то это остановить.

— Папа пишет что-нибудь?

— Да, здесь есть контрзаклинание, но сдается мне, в комплекте со старым добрым «посолить и сжечь» оно сработает лучше.

— Классика всегда в моде. А где ее могли похоронить?

Хармон Байрд тем временем стоял у дороги и покачивался, будто на сильном ветру.

— Может, Элмер Фадд знает? — взглянул на него Дин.

— Мистер Байрд, — позвал младший Винчестер. — Вы не знаете, где стоял дом Элизабет Марбро? Или где еще ее могли похоронить?

— Дом? — старик встрепенулся, будто Сэм его разбудил. — Дальше по Ущелью Ведьмы, почти что в Каньоне. Думаю, парень хотел отселить ее куда подальше, раз уж в реку сбросить нехорошо.

Дин схватил спортивную сумку с оружием из багажника Импалы и сунул туда складную лопату:

— Погнали.

— Идите без меня, — выдал младший Винчестер фразу, над которой раздумывал по пути и с которой тянул до последнего момента. — А мне надо в торговый центр, если вы вдруг не успеете с контрзаклинанием или оно не сработает. Тогда я постараюсь там хоть как-то помочь.

— Как знаешь, — бросил Дин.

Его тон чуть изменился, кто-то бы мог и не расслышать. Но Сэм не был «кто-то», он был единственным человеком, за исключением отца, конечно, по-настоящему близким с Дином: не зря они за последний год провели уйму времени вместе. Но старший Винчестер не любил раскрываться перед людьми и не привык, что кто-то может читать его как открытую книгу. А Сэм мог, и теперь прекрасно понимал, что хоть Дин и прикидывается равнодушным, на самом деле он немного расстроен.

— Лично я предпочту гущу событий, — добавил Дин. — Не терпится прищучить эту ведьму на веки вечные, аминь.

Быстрый переход