Мужчина с удивительным проворством вскочил на ноги, метнулся вслед за Сэмом и угодил прямиком в центр поспешно нарисованной на полу ловушки.
– Выпусти меня! – прорычал он.
– Прости, мужик. Сначала придется ответить на пару вопросов.
– Иди к черту.
– Серьезно, и это всё? Сколько вас тут здесь?
– Вы никогда не получите свиток. Он принадлежит не вам.
– Что ты о нем знаешь?
Демон вытащил пистолет.
– Нет!
Сэм бросился к нему, но демон приставил пистолет к голове и нажал на спусковой крючок. Сэм приземлился на труп, забрызганный мозгом и кровью. Изо рта мертвеца с воплем хлынул черный дым, темным облаком собрался под потолком и исчез в вентиляции.
Расстроенный, Сэм поднялся и вернулся в купе.
Уолтер как раз заканчивал бутерброд с ветчиной:
– Боже милостивый, что с вами произошло?
– Мужик, точнее, демон, только что вынес себе мозги. Где Дин и Джулия?
– Едят.
– Надо рассказать им. Идемте. И книги прихватите.
Уолтер поспешно схватил пиджак. Сэм взял сумку и вручил ему дробовик:
– Знаете, как пользоваться?
– Разумеется. Я в обоих войнах сражался.
Сэм и позабыл, что в этой эре поколения людей пережили две мировые войны. Странно было думать, что третьей станет сам Армагеддон.
Они направились в вагон-ресторан.
***
Эли вытер уголки рта и положил салфетку на тарелку, потом взял чемодан со свитками.
Дин глянул на Джулию:
– Твой выход.
Посмотрев на Эли, Джулия осушила бокал мартини и подошла к столику Эли:
– Можно к вам присоединиться?
Эли, не поднимая глаз, отодвинул стул:
– Простите, я уже ухо… – он встретился взглядом с невинными голубыми глазами Джулии.
– Ох, пожалуйста, выпейте со мной. Путешествовать одной так скучно. Вам не кажется?
– Я думал, вы с тем парнем? – Эли огляделся, но Дина нигде не было видно.
– Ах, тот плебей… Вовсе нет. Он сам со мной сел. А я ведь надеялась присоединиться к вам за ужином.
– Ко мне?
Было ясно, что Эли Джулию не запомнил. Холеная женщина в блузке и красном костюме по фигуре довольно сильно отличалась от эдакой облаченной в джинсы Лары Крофт пятидесятых, которая с пушкой наперевес ворвалась в президентский номер «Уолдорфа».
Пока Джулия забалтывала Эли, Дин встретил Сэма и Уолтера в коридоре соседнего вагона.
– Еще один демон, – доложил Сэм.
– Проклятье. Откуда?
– Не знаю. Тот, что в служебном вагоне, был охранником. Странно, что судя по униформе, он был из Нью-Йоркского музея искусств.
– Давай уберем всех из вагона-ресторана и отнимем этот проклятый свиток у Хауди-Дуди[1], потому что я хочу домой, – сказал Дин.
Джулия все еще болтала с Эли, когда они вернулись в вагон-ресторан. Хоть Эли на вопросы Джулии отделывался односложными ответами, он явно был впечатлен. Уолтер сел сзади.
Сэм тихонько выпроваживал из вагона пассажиров. Показав удостоверение полиции, он назвался охранником и заявил, что произошло несколько случаев воровства, поэтому всем следует вернуться к себе и проверить свое имущество.
Дин попросил всех официантов – афроамериканцев, по большей части – уйти на кухню. Он объяснил, что дело служебное, и нужно использовать вагон-ресторан.
Официанты не сдвинулись с места.
– Что за служебное дело? Нам ничего не говорили, – сказал Дину стройный чернокожий парень. – А нас всегда предупреждают, если дело касается обслуживания.
Дин заметил, что Джеймса около двери уже нет. «Плохо», – подумал он и развернулся к официанту.
– Вы можете принести мне всю соль с кухни?
– Соль? Сэр, мне очень жаль, но я не могу…
– Послушай, чувак, я понимаю, ты просто цепляешься за свою работу, но прямо сейчас есть вероятность, что в поезде гуляет орда очень древних и обозленных демонов. |