Много лет Блейк считал своим заклятым врагом Хартфорда, хотя для этого не было никакой причины. Но все хорошо, что хорошо кончается…
– Ты хочешь услышать правду? – прошептала Алиса на ухо мужу.
Он поднял голову и вгляделся в глубину ее бездонных голубых глаз. Они лежали на смятых простынях в спальне Блейка.
– Я не уверен в том, что хочу знать ее, – признался он.
– И все же я должна тебе все сказать, – твердо заявила Алиса и погладила Блейка по щеке.
Он с тревогой смотрел на нее.
– Между мной и Робертом никогда ничего не было, – проговорила Алиса. – Когда он увез меня, то пытался овладеть мной, но этому помешал твой кузен. А потом ему было уже не до любовных утех. Роберт очень испугался, что ты скоро найдешь его и рассчитаешься за все. Поэтому после поединка с Эроном он даже не прикасался ко мне.
– Я не просил тебя отчитываться передо мной, Алиса.
– Знаю, но мне хотелось тебе все объяснить.
Блейк взял ее руку и стал целовать пальцы.
– Ты все еще грызешь ногти, – заметил он.
– Ты бы тоже начал грызть ногти, если бы на твою долю выпали такие переживания, – возмущенно заявила она, отдергивая руку, но тут же увидела, что глаза мужа искрятся смехом.
– Милая, милая Алиса, – прошептал он и припал к ее губам в страстном поцелуе.
Алиса обвила руками его шею. Никогда в жизни она не была так счастлива, как сейчас.
– Я люблю тебя, – прошептал Блейк, не сводя с нее восхищенного взгляда.
И Алиса знала, что это правда.
|