|
Теперь каждый шаг был шагом вниз, во тьму. В его дом вошло убийство и осквернение мертвого тела. После того как это произошло, он не мог понять, как дошел до такого за считаные недели. Он был блестящим, целостным человеком – и вдруг оказался разломан, разбит, разорван на части без всякой надежды на восстановление. Он должен удержаться. Должен сохранить сердцевину своей личности.
– Вы должны помнить, сколько вам пришлось заплатить за столь бесценные советы, – проговорил Фалькон, наблюдавший с другой стороны стола за его мучительными внутренними борениями.
– Пять тысяч евро, – ответил Риверо.
– Чеком?
– Нет, наличными.
– Вы заплатили ему «черным налом»?
– Даже полицейские знают, как делаются дела у нас в стране, – кисло заметил Риверо.
– Должен признать, дон Эдуардо, я восхищаюсь вашим самообладанием в этих весьма тяжелых обстоятельствах, – проговорил Фалькон. – Будь я на вашем месте и узнай я, что человек, которому я заплатил пять тысяч евро за консультацию в области иммиграционной политики, участвовал в заговоре террористов, которые планировали взорвать две школы и факультет университета, – я бы впал в состояние шока. А то, что этот человек еще и виновен в написании этих чудовищных инструкций, которые учат убивать школьников одного за другим, пока требования террористов не будут выполнены, – меня бы это просто раздавило, окажись я на вашем месте.
– Но, в конце концов, вы же политик, – заметил Рамирес, улыбаясь.
По бокам у него стекал пот, его желудок начал яростно протестовать, нарастающее давление крови кричало ему в уши, сердце у него билось так быстро и туго, что он вынужден был глотать при каждом вдохе, и его мозг жадно требовал кислорода. И все‑таки он сидел на месте, постукивая пальцами по носу, обхватив себя руками, прижавшись к столу.
– Должен сказать, – произнес Риверо, – я не могу даже представить себе, что все это может означать.
– Итак, у вас был ужин в субботу вечером, – сказал Фалькон. – Блюда не подавались одно за другим, поскольку это был ужин «а‑ля фуршет». Сколько человек присутствовало на этом ужине? Пока мы знаем о вас и об Агустине Карденасе, но вы вряд ли стали бы трудиться затевать такое мероприятие ради вас двоих?
– Еще был Анхел Зарриас, – охотно проговорил Риверо, думая: да, пусть они получат и Анхела, пусть он потонет вместе с нами, паршивый ублюдок. – В субботу вечером я часто устраиваю ужин «а‑ля фуршет», чтобы слуги могли пораньше уйти домой и спокойно поужинать в кругу семьи.
– Во сколько приехал Анхел?
– Думаю, он был здесь примерно в половине десятого.
– А Агустин Карденас?
– Около десяти вечера.
– Он приехал с кем‑то еще?
– Нет.
– Он был один в своей машине?
– Да.
– Так вы говорите, за ужином вас было всего трое?
Риверо больше не волновало, лжет он или нет. Все это была ложь. Он уставился в стол и уронил слова с языка, словно гладкие, скользящие золотые монеты:
– Да. Я довольно часто устраиваю фуршеты. Кто приходит… тот и приходит.
Фалькон взглянул на Рамиреса, который пожал плечами и потом кивнул, одобряя убийственный удар, который сейчас последует.
– В число ваших слуг входит Марио Гомес, вы его знаете?
– Разумеется.
– Это он накрывал ужин в соседней комнате в субботу вечером.
– Это его работа, – ответил Риверо.
– Он сообщил нам, что кормил Татеба Хассани здесь, в этих комнатах, как минимум раз в день с тех пор, как тот прибыл в ваш дом. |