Изменить размер шрифта - +

– Главное, чтобы ты не боялась меня, – сказал Саша. – За остальное не волнуйся. Я отличный водитель.

– Главное, скромный, – усмехнувшись, заметила Варя.

– Я не хвастаюсь, я констатирую факт, – пояснил Саша.

И у Вари вдруг заколотилось сердце, возникло ощущение, что серебристые гребешки игривых волн пробрались внутрь нее, и теперь резвятся, то щекоча, то захлестывая теплой ласковой пеной.

– Даю слово, что я не маньяк, – клятвенно произнес Саша, прислонив правую ладонь к груди.

– Я тебе верю, – многозначительно сказала Варя. – Я маньяков за версту чую.

– Я сразу понял, что у нас много общего. – Саша доверительно посмотрел ей в глаза…

 

***

…Полетели чудесные дни. На маленьком джипчике-«сузуки» Варя и Саша кружили по серпантину, забирались в горы, катались по маленьким удивительно живописным городкам с чистенькими узкими улочками, бродили по развалинам древних цивилизаций, Варя с благоговением касалась ладонью остатков каменных стен, за четыре сотни веков повидавших немало влюбленных парочек. В рыбацких тавернах за нависавшими над водой столиками вкушали свежепоиманных морских гадов и легкое домашнее вино, благо местные законы сделали для водителей послабление в виде допустимой нормы в пару бокалов. Отыскивали уединенные пляжи, спрятанные между скал и кряжистых стволов причудливо изогнутых сосен, – вдали от любопытных глаз на них можно было купаться нагишом и заниматься любовью прямо на берегу под мерный шум набегающих волн. Когда день сменялся ночью, танцевали до упаду в местных барах, и остывающий песок приятно холодил разгоряченные босые ступни.

Саша и впрямь оказался прекрасным водителем. А Варя, сидя рядом с ним с путеводителем в руках, исполняла роль штурмана. Вместе они забирались в труднодоступные горные деревушки, пробирались по краю отвесных скал, Варя замирала от смешанного чувства страха и восхищения, глядя в головокружительные пропасти. На пыльной улочке Ираклиона, недалеко от знаменитого музея, Саша помог пожилой немецкой паре запустить их старенький заглохший «опель». Благодарные немцы попытались заплатить, но Саша денег не взял, и симпатичные старички долго трясли его руку. Иногда за руль садилась Варя, рядом с Сашей она чувствовала себя спокойно и уверенно. Но больше ей нравилось бездумно наблюдать за дорогой с пассажирского места – давно позабытое удовольствие.

Их роман, как и любой курортный роман, развивался стремительно и бурно. Варя не думала о будущем, наслаждаясь каждым мгновением сегодня. А когда ее неожиданно посещала мысль об отъезде и подкатывала меланхолия, тотчас гнала ее прочь.

– Ты удивительная, – сказал однажды Саша, перебирая влажные после купания Варины волосы, – такая милая, нежная… Ты совсем не похожа на деловых женщин.

– Ты видел их так много? – отшутилась Варя.

– Достаточно, – кивнул он. – Агрессивные, самоуверенные, и амбиций через край.

– Может, это просто маска? – вздохнула Варя. – В глубине души все мы нежные и ранимые. Вот только мало кому интересно заглядывать в глубину души.

– Наверное, ты права, – сказал Саша, – просто мне не везло до сих пор. – И поцеловал Варю в губы.

– Ты был женат? – решилась нарушить запретную для курорта тему Варвара.

– Официально – нет, – вздохнул он. – Не успел. Мы жили вместе, но потом ей предложили хорошую работу в Англии. Она не захотела упускать такой шанс, уехала и не вернулась. Но, – он улыбнулся, – если к другому уходит невеста, то неизвестно, кому повезло.

Быстрый переход