Убийство королевского налогового инспектора — страшное преступление. Через неделю в деревни нагрянут войска…
— И найдут там лишь пепел и запустение, — закончил за него Вэйдин. — Два к'Зирдских набега разорили деревни до основания. А после того как Канцлер отдал приказ пограничным гарнизонам не препятствовать песочникам ни в чем, оставаться в деревнях означает дожидаться верной смерти или рабства. Люди собирают все то, что у них осталось, и уходят в леса, чтобы выжить. Там у них есть хотя бы шанс.
— Понимаю. И потому ты отдал им оружие, фургоны и лошадей. — Волшебник взял кубок, осторожно поболтал его, заставляя вино отдать больше запаха, и втянул носом воздух над кубком. — Божественно! — выдохнул он. — Настоящее мергийское! Это тоже входило в состав налогов?
— Угу. — Виконт отхлебнул из своего кубка и вытянул ноги поближе к небольшому костру, весело играющему язычками пламени посреди старого походного шатра. — Нашли в карете инспектора. Ему оно больше ни к чему, а твоя слабость к мергийскому общеизвестна! — Он улыбнулся. — Вот мы с Горентом и решили — не пропадать же добру!
— И это было воистину мудрое решение, клянусь Олдисом Покровителем! — Старый волшебник поднял кубок: — Виват, Редония!
— Виват! — негромко подхватили воины.
Несколько минут они молча наслаждались напитком, после чего Вэйдин посмотрел на мага.
— Лонрэн, что у нас с батальонной казной? — спросил он, отодвигая ноги от начавшего припекать костра. — И с провизией?
— Триста одиннадцать золотых, — ответил старик, — с учетом вчерашних трофеев и выплаченного людям жалованья. — Он достал из складок поношенной мантии свиток пергамента и принялся сверяться с записями. — Провизии на неделю, пора закупать.
— Раз мы такие богатые, предлагаю завтра же отправиться в город! — заявил Горент. — Давно пора закупить лучникам новые тетивы. Желательно авлийские.
— А усадьбу из галтанийского мрамора, часом, не пора строить?! — накинулся на него старый волшебник. — С таким трудом деньги собраны, а он собрался спустить все в одночасье!
— Может, мне тогда врагов бранным словом поражать?! — возмутился Горент. — И тетива изнашиваться не будет, и мечи затачивать не придется!
— Лучше порошка волшебного мне купите, да помельче! — недовольно насупился Лонрэн. — В прошлый раз ты чего привез? Это не порошок, а булыжники какие-то! Я не прошу порошка из Ззе Ул Кина или Пей Шинг Кина, но не такой же мусор! Вон раненых-то с каждым боем все больше! Я тебе не Белый Маг, без хорошей Пентаграммы моих сил не хватает!
— Почем я знаю, какой из них плохой, какой хороший? — огрызнулся Горент. — На вид они все одинаковые! Я не волшебник, в конце концов!
— Достаточно! — вмешался Вэйдин. — На этот раз денег у нас хватает, постараемся учесть все наши нужды. Лонрэн, поедешь с Горентом и сам выберешь себе порошки.
— Я слишком стар для верховых поездок! — заворчал старик. — Того и гляди, развалюсь по дороге! За что мне такая пытка?!
— Не переживай, — успокоил мага Виконт, — мы заложим тебе трофейную карету. Поедешь с помпой, как подобает Лорду магу Оранжевого уровня. Надо только ее немного подготовить, чтобы, не приведи Олдис Покровитель, не узнал кто случаем.
— Восхитительно! — Старый маг нахохлился, утопая в мантии, отчего стал похож на рассерженного воробья. — Решили сделать из старика наживку для стражи! Очень, очень обнадеживает!
— Лонрэн, дружище, не нагнетай жути, ты же не некромант! — улыбнулся Вэйдин. — Все пройдет хорошо, я сам прослежу за подготовкой кареты. Доберешься до города с комфортом и со свитой. А заодно повезешь казну Батальона, так надежнее. |