Изменить размер шрифта - +
Конверт с письмом губернатору был дважды запечатан личной печатью сенатора из синего сургуча, а в углу снова находилось подчеркнутое слово «Лично».

Пятый конверт с письмом, не имевшим копии под копирку, Хьюм обследовал гораздо дольше, прищурив глаза и кривя губы в безмолвном свисте.

— Фанни Кайзер. Так вот откуда ветер дует, — сказал он и подозвал нас.

На конверте не было отпечатанного текста — имя и адрес были написаны черными чернилами властным размашистым почерком.

— Кто такая Фанни Кайзер? — осведомился отец.

— Одна из наших видных горожанок, — рассеянно отозвался окружной прокурор, вскрывая конверт.

Я заметила, как шеф Кеньон напрягся и быстро шагнул к нам, а несколько его подчиненных подмигнули друг другу, как делают мужчины при упоминании женщин легкого поведения.

Письмо внутри, как и адрес на конверте, было написано от руки тем же размашистым почерком. Хьюм начал читать вслух, но при первом же слове остановился, бросил быстрый взгляд на кого-то вне поля моего зрения и продолжал читать про себя. Его глаза блеснули. Отведя в сторону Кеньона, отца и меня и повернувшись спиной к остальным, он позволил нам прочитать письмо, предупредив легким покачиванием головы, чтобы мы не читали вслух.

Записка начиналась без приветствия. Подпись также отсутствовала.

«Подозреваю, что мой телефон прослушивает К. Не пользуйся телефоном. Я сейчас пишу Айре об изменении плана в соответствии с нашим вчерашним разговором и твоим предложением.

Сиди спокойно и не паникуй. Мы еще не проиграли. И пошли на разведку Мейзи. У меня есть маленькая идея насчет друга X.».

— Почерк Фосетта? — спросил отец.

— Несомненно. Что вы об этом думаете?

— «К.», — пробормотал Кеньон. — Он не имел в виду… — Шеф полиции покосился рыбьими глазками на Кармайкла, стоящего в другой стороне комнаты и тихо разговаривающего с Джереми Клеем.

— Меня бы это не удивило, — пробормотал Хьюм. — По-моему, в нашем друге секретаре есть что-то странное.

Он кивнул одному из детективов в дверях. Тот подошел со скучающим видом, как герцогиня к очередному поклоннику.

— Возьмите кого-нибудь из ребят и проверьте все телефоны в доме, — тихо приказал Хьюм.

Детектив кивнул и отошел.

— Кто такая Мейзи, мистер Хьюм? — спросила я.

Уголки его рта слегка наморщились.

— Думаю, Мейзи — молодая леди с большим талантом в определенной области.

— Понятно. Почему бы вам не говорить прямо, мистер Хьюм? Я уже взрослая. А под «другом X.» сенатор Фосетт, полагаю, подразумевал вас?

Он пожал плечами:

— Похоже на то. Очевидно, мой великодушный оппонент намеревался продемонстрировать с помощью того, что обычно именуют подтасовкой, что Джон Хьюм не такой педантичный моралист, каким хочет казаться. Несомненно, Мейзи было предназначено меня скомпрометировать. Такое проделывалось и раньше, и наверняка нашлось бы достаточно свидетелей, чтобы удостоверить мое… э-э… распутство.

— Как приятно вы выразились, мистер Хьюм! — сказала я. — Вы женаты?

Он улыбнулся:

— Вы предлагаете себя на роль жены?

Возвращение детектива, посланного для проверки телефонов, избавило меня от тягостной необходимости отвечать.

— С аппаратами все в порядке, мистер Хьюм. Во всяком случае, снаружи. Я взгляну на провода здесь…

— Погодите, — быстро прервал Хьюм и повысил голос: — Кармайкл!

Секретарь обернулся.

— Пока это все.

Быстрый переход