Изменить размер шрифта - +

Я сердито посмотрела на него.

— Да, я люблю людей, которые похищают меня и бросают в тюрьму. Неужели все полубоги так же высокомерны, как ты?

Он пожал плечами.

— Мидир и Гвидион, безусловно, таковы.

— Они тоже полубоги?

— Они мои сводные братья.

— О. Неудивительно, что тебе приходится их терпеть.

Рана немного затянулась, но не так сильно, как я ожидала. Глубокая воспалённая рана по-прежнему пересекала его плечо, распухшая настолько, что казалось, она вот-вот откроется в любой момент.

— Это не так уж хорошо работает.

— Из-за железа в моей крови. Но этого вполне достаточно. Нам нужно вернуться в океан.

Я отрицательно покачала головой.

— Нет, рана попросту снова вскроется.

Я встала и огляделась по сторонам — справа от нас находился роскошный отель, окна которого сверкали золотым светом. Боги, прямо сейчас было бы здорово провести там ночь.

Я имею в виду, не с Лиром.

Просто провести ночь там.

В любом случае, у нас не было денег, а портье отеля не собирались бесплатно впускать двух истекающих кровью фейри.

Лир поднялся, и ветер взметнул плащ вокруг его плеч.

— Нам придётся передвигаться, как людям. Я возьму одну из их машин и поведу её.

Мой взгляд метнулся к парковке. Это не самая плохая идея. Если бы у нас имелась машина, мы смогли бы выбраться отсюда гораздо быстрее…

— Полагаю, ты не считаешь воровство таким уж незаконным.

Он пожал плечами.

— Смотря о чём идёт речь.

— У меня есть идея.

— Объясни.

— Просто доверься мне, — сказала я.

— Вообще-то я совсем тебе не доверяю. Я думал, мы это уже установили.

— Точно, — я пошла дальше. — Ты когда-нибудь хотел научиться заводить машину без ключа?

— Нет, — морской бриз бросал капли воды на его золотистую кожу.

Я поморщилась от острой боли в спине, где меня задел меч. Глаза Лира скользнули ко мне, уловив мою гримасу.

— Повернись. Ты ранена.

— Разве мы не должны пошевеливаться?

— Это займёт всего секунду.

Я повернулась, и Лир легко провёл рукой по моей спине. Тепло прокатилось по мне, чувственное и электрическое одновременно. По моей влажной от морской воды коже побежали мурашки.

Я закрыла глаза, отдаваясь наслаждению его исцеляющей магии, которая скользила по моему мокрому телу, как шёлк. Мой пульс ускорился, а соски напряглись под тонкой тканью платья.

Я резко шагнула вперёд.

— Пожалуй, этого достаточно.

Я взглянула на него, и его синие глаза смотрели так проницательно, что как будто заглядывали мне в душу…

— Мы можем пойти на парковку отеля, — я оглянулась назад. Я не видела никаких одержимых рыцарей, выползающих из океана и готовящихся убить нас за секреты моего королевства.

Я просто понятия не имела, что это значит. От Ис ничего не осталось. Я и сама там бывала. В первые несколько лет после того, как Ис затонул, я часто посещала его. Башни рухнули. Золото лежало под мрамором. Наши знаменитые колокола раскололись. Предприимчивые воры могли бы найти способ вырвать драгоценности из стен храма, глубоко в океане.

Я украла много вещей в своей жизни, но никогда не могла заставить себя украсть что-то из Ис. Это похоже на разграбление могилы.

Всё, что я знала — это то, что королевство исчезло. Так что я понятия не имела, что имел в виду фуат, говоря о поисках моего королевства.

Мы пересекли тёмную парковку, где уличный фонарь освещал машины. Я выбрала ту, в которой не было автокресла.

Быстрый переход