— Какую же историю рассказать вам сегодня, дети? — Хэн задумался. Перед ним был дисплей, на котором появились тексты и подвижные голографические картинки к сказкам.
— Я выберу, — предложила Джайна.
— Нет, я хочу, — возразил Джесин.
— Ты выбирала вчера. Джайна. Теперь очередь твоего брата.
— Я хочу про маленького заблудившегося банхенка, — сказала Джайна,
— Нет, я выбираю, — настаивал Джесин, — будет «Маленький заблудившийся банхенок». Хэн рассмеялся.
— Удивительно, — пробормотал он. Лея увидела, что он уже вызвал на дисплее эту сказку до того, как малыши приняли решение.
Сказка началась:
— Ужасная песчаная буря унесла маленького банхенка далеко-далеко от дока, я бедняжка "казался один-одинешенек в бескрайней и безводной пустыне.
Он все шея и шел по раскаленному песку, и вот, когда солнце стояло уже в самом зените, он повстречался с песчаным полозом Джавой, который загорал на вершине большого бархана.
«Я заблудился, — пожаловался банхенок. — Пожалуйста, помогите мне найти моих папу к маму». Но маленький Джава только покачал головой, он никогда в жизни не видел банка.
Дети потянулись к экрану, чтобы взглянуть на появляющийся там под воздействием голоса Хэна изображения и слова. Хотя они уже много раз слышали эту сказку, они снова огорчились тому, что Джава не смог помочь маленькому заблудившемуся банхенку.
— И так он шел, шел и шел, пока не встретил сверкающего дройда. Банхенок очень обрадовался этой встрече.
«Я заблудился, — пожаловался он. — Пожалуйста, помоги мне найти моих родичей».
«Я не запрограммирован на то, чтобы помогать тебе, — отвечал дройд. — Не будь глупцом».
Дройд продолжал идти прямо, не глядя по сторонам. Банхенок все смотрел на него, пока тот не исчез за горизонтом. Потом маленький банхенок повстречался с фермером и, наконец. с огромным драконом.
Дети затаили дыхание, ожидая продолжения. «Я съем тебя», — прорычал дракон. Не мешкая ни секунды, маленький банхенок бросился наутек.
Как рады были Джесин и Джайна, когда банхенок нашел наконец Песчаных Людей, которые вернули его к родителям. Прослушав сказку, Лея покачала головой, удивляясь силе воображения, которую проявили ее дети.
Хэн выключил проекционную панель. Родители поцеловали своих малышей, укрыли их получше, затем тихонько вышли из комнаты.
— Я хотел бы, чтобы впредь вы позволили мне сопровождать эту сказку звуковыми эффектами, — заявил Трипио. — Она была бы гораздо реалистичнее и воспринималась детьми гораздо более живо.
— Нет, — сказал Хэн, — от этого у них могут начаться ночные кошмары.
— Возможно, — раздраженно проговорил Трипио и отправился в кухонный отсек.
Лея рассмеялась и, взяв Хэна за руку, обняла его.
— Ты хороший отец, Хэн.
Он покраснел, но не стал с ней спорить.
— Ну что. Кип, готов к спуску? — продрался сквозь треск помех голос Виджа Антилеса. — Готовь немедленное погружение.
Кип коснулся пальцами клавиш управления, чувствуя подспудное нежелание выполнять команду. Поджигатель был чудом военной инженерии, совершенным оружием, способным выдерживать любую атаку. Кип чувствовал странную привязанность к изящно-угловатому кораблю, который принес свободу ему и Хэну Соло Но он понимал, что Кви Ксукс была права в том, что чудовищная мощь ее изобретения способна соблазнить любого, даже самого мудрого и здравомыслящего капитана. |