Изменить размер шрифта - +
Ты можешь назвать мне его имя?

Она медленно покачала головой с задумчивым видом.

— Я знаю всех на Холмах, так что это может быть любой из них. Ты уверена, что это был тот самый волк, которого ты видела в бухте?

Я рассмеялась.

— Я никогда не видела такого большого волка. Его трудно забыть.

— И ты его не боялась?

Учитывая моё прошлое и моё нежелание приближаться к её друзьям, я могла понять её удивление. Я не могла объяснить, что было в этом волке, но он больше не пугал меня. Я не знала, буду ли чувствовать себя в безопасности рядом с другими оборотнями, но с ним я чувствовала себя в безопасности.

— Сначала я нервничала, но он показался мне милым. Он даже съел один из моих бутербродов.

Это вызвало у неё ещё один смешок.

— Оборотни всегда голодны. Продолжай кормить его, и у тебя будет друг на всю жизнь. Как Харпер, только намного больше.

— С птицей я справлюсь, — я взглянула на ворона, который уже закончил есть и сидел на карнизе, прихорашиваясь. — Сомневаюсь, что часто буду видеть волка. Он же не может болтаться на набережной, а я на время завязала с лесом.

— А как же Роланд?

Я закатила глаза, потому что она не стала скрывать, как сильно хочет, чтобы мы с Роландом подружились.

— Он предложил отвезти меня в Портленд за художественными принадлежностями и посмотреть машины, когда я буду готова её купить.

Её лицо просияло.

— Это здорово! Когда поедешь?

— Даже не знаю. Я ещё не приняла его предложение.

— Почему нет?

Я пожала плечами.

— Я всё ещё пытаюсь узнать его лучше.

Она улыбнулась, как будто это был только вопрос времени.

— Вполне справедливо. Пока ты заводишь друзей и счастлива, это всё, что меня волнует.

— У меня появился ещё один друг. Кто-то, кого ты знаешь, но он не совсем твой друг.

Она подалась ближе к экрану телефона.

— Кто?

— Скотт Фоли.

— Скотт? — у неё отвисла челюсть. — Как это случилось?

— Я же говорила тебе, что устроилась на работу к Гейл, Скотт работает там всё лето, — я потёрла подбородок. — Он рассказал мне, как вы поссорились, и что он был придурком по отношению к тебе.

— Он тебе это рассказал?

— Да. Он чувствует себя ужасно из-за этого. Он сказал, что ты всегда ему нравилась, и не понимал, почему плохо с тобой обращается.

Глаза Сары наполнились сожалением.

— Я всегда думала, что он ненавидит меня из-за нашей ссоры в детстве. Теперь я почти уверена, что именно я заставила его так себя вести. Если кто и должен сожалеть, так это я. После того как я покинула город, он стал совсем другим человеком, если верить Роланду.

— Он хороший. Он показал мне город и спрашивал о тебе. Я сказала ему, что ты счастлива, и он ответил, что рад.

Её улыбка вернулась.

— Я тоже рада, что теперь он счастлив. Но ты и Скотт. Надо же. Как тесен мир.

— Как тесен маленький городок.

— Да, — она склонила голову набок. — Так, может быть, вы больше, чем просто друзья?

Я покачала головой.

— Не думаю, что готова к каким-либо отношениям.

— Или он просто не тот самый, — её глаза стали мечтательными. — Когда ты встретишь того самого, ты всё поймёшь.

— Ты имеешь в виду, как ты узнала, что Николас был тем самым единственным, и ты влюбилась с первого взгляда?

Она рассмеялась.

— Замечание принято. Кстати, о моей замечательной паре, он тебе кое-что купил.

Я уставилась на неё.

— Типа подарок на новоселье?

— Однозначно подарок не на новоселье, но он очень хороший.

Я скорчила гримасу.

Быстрый переход