Изменить размер шрифта - +

Палец на мгновение замер над кнопкой, будто Фил потерял мысль.

— Да мы просто разбежались, и все. Пусть звучит как клише, но на самом деле так оно и было. Она все копила деньги, чтобы поездить с рюкзаком по миру. Меня это не колышет.

— Наверное, скверно — потерять ведущую вокалистку?

Фил поднял голову. На лице появилось обиженное выражение.

— Ну да, только что мы могли поделать? Так вам давать номера?

Джон записал номера телефонов и отправился в полицейский участок в Аштоне. Он достал свою коробку из багажника и пошел в оперативную комнату на верхнем этаже здания — обычный бездушный набор пустых письменных столов, темных мониторов и молчаливых телефонов. Джон поставил коробку на угловой стол и достал оттуда степлер, дырокол и калькулятор, уселся в кресло, откинулся назад и с шумом выдохнул.

Эта комната очень скоро превратится в настоящий улей. Появятся начальник офиса, секретарша, локализатор, машинистка. Все будут расставлять свои вещи на столах. Появятся растения, личные вещи. Вокруг станут бродить оперативники в ожидании информации. И Джон будет всем этим руководить.

Он подключил компьютер, ввел свое имя и пароль, пошел на HOLMES, что означало — Главная большая справочная система министерства внутренних дел. Компьютерная программа была основана на строгом распределении ролей и процедур, дабы каждый крупный запрос обрабатывался в установленном порядке. Систему организовали после хаотических поисков Йоркширского Потрошителя, когда выяснилось, что несколько раз его допрашивали, но бумажные отчеты никогда не были перепроверены и сведены вместе.

Джон изучил индексы поиска, решая, надо ли сосредоточиться на каком-нибудь, чтобы повести расследование в определенном направлении. Учитывая имеющуюся пока информацию, он решил, что обойдется привычными: семья, друзья, опрос всех соседей, краткая биография жертвы. Затем он внес дополнительный индекс, который озаглавил «Наркотики/успокоительные лекарства».

Он вдруг по наитию зашел в национальную базу данных полиции и запросил сведения на всех трех членов группы.

Ничего не обнаружилось на Эйдриана Ривза и Саймона Деггертона, другое дело Фил Уэйнрайт — два предупреждения за найденную у него коноплю, причем во второй раз предупреждению сопутствовал приказ пройти курс лечения от наркотиков.

 

Домой Джон заявился почти в половине десятого. Входная дверь с щелчком затворилась за ним, вызвав привычную реакцию Павлова на кухне. Скрежет когтей по линолеуму — и еще через секунду из-за угла появилась сморщенная морда боксера с поднятыми в ожидании бровями.

Джон хлопнул ладонями по бедрам и наклонился:

— Иди сюда, глупыш!

Собака довольно фыркнула сплющенным носом и затопала к двери. Джон схватил пса за передние лапы и повалил на старый ковер. Схватив за брыли, он смачно поцеловал его в улыбающуюся морду, отпустил и выпрямился. Собака тут же вскочила, виляя обрубком хвоста так, что двигалась вся задняя часть.

В дверях гостиной появилась Элис со сложенными на груди руками и улыбкой на лице.

— Приятно видеть, что ты не забываешь о своих приоритетах, — сказала она, кивком указывая на собаку. — Ты снова поздно, пропустил тренировку по регби.

— Новое дело, — промолвил Джон, направляясь к Элис и наклоняясь, чтобы поцеловать ее.

— Только не после этого слюнявого уродца, — заявила она, поднимая руки, отталкивая Джона и увертываясь от его губ. — Сначала иди и умойся.

— Нет, ты слышишь, Панч? — спросил он собаку, делая вид, что пришел в ярость. — Ты уродец, а папочке отказано в поцелуе!

Краем глаза он заметил, что Элис опустила руки. Он внезапно нырнул в сторону, выпрямился и зарылся лицом в ее шею.

Быстрый переход