Изменить размер шрифта - +

     - Вы думаете, он был убит?
     - Я? Нет. Вы не сказали полиции?
     - Нет, я ничего не сказал полиции. Мне не поверили бы. Ведь вы не верите.
     - Только потому, что одежда разбросана? Слабое доказательство.
     - А героин?
     - Его там не было.
     - Да, после того, как вы двое пришли. А до этого героин был. Я не сумасшедший. Вы, или ваш шеф или вы оба смахнули его.
     Он покачал головой:
     - С какой стати?
     - Вы не хотите, чтобы это оказалось убийством, верно? Плохо для репутации отеля. А скандал с наркотиками еще хуже.
     Стронг задумался.
     - Допустим, здесь были наркотики. Это свидетельствует против убийства.
     - Да ну?
     - Точно. Если мистер Дивор был наркоманом, он мог находиться под действием наркотика, и тогда откуда вам знать, как он поступал бы со своей одеждой.
     Тут и мне пришлось задуматься.
     - И едва ли Джайлс был наркоманом. Но героин имеет какое-то отношение к случившемуся.
     - Если здесь был героин, -  сказал Стронг, -  и если мистер Дивор не употреблял наркотики, то значит героин не был связан с ним. Он мог остаться от предыдущего гостя. Он мог лежать здесь несколько недель. Горничные не так уж старательно убирают номера.
     Весьма маловероятно, но могло быть и так.
     - Мистер Джаст, если не возражаете, я хотел бы кое-что объяснить. -Слушаю вас.
     - Я люблю фантастику. Как я вчера вам сказал, я восхищаюсь книгой Дивора. Он поставил свой автограф сегодня утром на моем экземпляре "Пересечения". Я просто хочу, чтобы вы знали о моих чувствах.
     Он вытащил потрепанную книжку в бумажном переплете и протянул мне.
     На титульном листе действительно стояла подпись Джайлса, я ее знал. "С наилучшими пожеланиями" над ней и "26 мая 1975" под подписью. Слова "С наилучшими пожеланиями" были бледными, а подпись была значительно более яркой.
     - Не поставите ли и вы свою подпись и дату? -  спросил Стронг. - Это не моя книга.
     - Я знаю, сэр, но я прочитал две ваши книги и видел ваш фильм.
     Не могу сказать, чтобы он меня растрогал, -  я не столь восприимчив к лести. Я понимал, что подпись Джайлса, датированная днем его смерти, и к тому же подпись человека, обнаружившего труп, и датированная тем же числом, могут сделать книгу весьма ценной.
     Я расписался. Никаких "наилучших пожеланий", просто фамилия и дата под автографом Джайлса.
     - Послушайте! -  меня внезапно осенило. -  Вы получили автограф сегодня?
     - Да, мистер Джаст.
     - Значит, вы были там. Правда ли, что мистер Дивор поднял шум, когда надписывал автографы? Из-за чего?
     - Шум? -  Стронг, казалось, растерялся. -  Я не слышал никакого шума. - Он покачал головой. -  Ничего об этом не знаю. Я пришел рано и стоял в начале очереди, наверное, третий или четвертый. Оттуда я ушел на свой пост у дверей книжной выставки. Может быть, что-то и произошло после того, как я ушел. Но вряд ли что-нибудь серьезное, иначе мне стало бы известно. Он поднялся, хотел было распрощаться, но вдруг спросил:
     - Вы знакомы с миссис Дивор?
     - Встречался с ней раза два.
Быстрый переход