Ваш отец уволит меня, если узнает, что я разрешила вам торчать здесь. Диана не могла оторвать глаз от лица мужчины.
– Я ничего ему не скажу, остальные тоже. – Она многозначительно посмотрела на застывших возле кровати горничную и кухарку, и они согласно закивали. Несговорчивым оказался только Майклз, который встал у двери с пистолетом в руке.
– Разве это так уж необходимо? – удивилась Диана.
– Мы пока не знаем, кто он, мисс.
– Кто? Молодой джентльмен, на которого напали грабители. Что еще вам надо знать? К тому же он не в таком состоянии, чтобы ограбить дом.
Лакей вопросительно посмотрел на миссис Фостон.
– Идите уж. Я влила в него столько ланданума, что он не шелохнется до утра.
– Если не возражаете, миледи, я все же посижу за дверью, – упрямо произнес Майклз.
Диане ничего не оставалось, как только согласиться.
– Остальные могут идти спать.
Служанки, с облегчением вздохнув, направились к двери, но на пороге одна из них, Люси, обернулась:
– Миледи, я пришлю Мэри – она хорошо ухаживает за больными ягнятами, и у нее легкая рука.
Диана одобрительно кивнула, хотя молодой мужчина, лежавший перед ней на кровати, меньше всего походил на ягненка. Хотя для этого не было видимых причин, она вдруг почувствовала, что отныне его жизнь стала ее жизнью. Тем более она была намерена проследить, чтобы его вылечили!
– Миссис Фостон, я настаиваю, чтобы вы шли лечить свою лодыжку. Пока не придет Мэри, я сама побуду с ним.
Если вы не ляжете, завтра от вас не будет никакой пользы ни ему, ни мне.
– Что ж, пожалуй, я так и сделаю. Только скажите Мэри, что если у него поднимется температура, пусть немедленно зовет меня.
Наконец она ушла и Диана осталась наедине с незнакомцем. Оглянувшись и убедившись, что ее никто не видит, она провела тыльной стороной ладони по шеке раненого. Темная щетина колола кожу. В чертах молодого лица была такая сила, что Диана поняла – он будет жить. Должен.
Она опустилась на колени и прошептала ободряющие слова, а затем, наклонившись ближе, остановила взгляд на губах, не зная, сможет ли решиться.
Лучше просить прощения, чем… Едва подумав это, она коснулась губами его губ.
Ресницы незнакомца дрогнули, и он, приоткрыв рот, ответил на ее осторожный поцелуй.
Вот и верь после этого миссис Фостон и ее дозе ланданума!
Диана не знала, что делать дальше, но он, безусловно, знал. Его губы призывали ее, заставляя наклониться ближе. Только она приоткрыла рот, как его язык проник внутрь и что-то горячее, жгучее, пробежав по жилам, растеклось по самым укромным местам.
– О Боже! – Диана, отпрянув, прикрыла руками губы, как будто хотела спрятать свидетелей.
Он распахнул глаза, и она снова почувствовала замешательство. Его глаза гипнотизировали ее, удивляя загадочной, бархатной глубиной. Неизвестно, чего она ожидала, но только не такого взгляда, словно хранящего множество мрачных тайн.
Теперь Диана была уверена, что этот человек не просто молодой джентльмен, и по ее спине вдруг пробежала волна страха.
– Кто вы? – хрипло спросил незнакомец.
Она взяла кувшин и, налив в чашку немного воды, поднесла к его губам. Он сделал несколько глотков и снова посмотрел на нее, а потом, подняв дрожащую руку, коснулся свисающего локона и стал играть с ним, при этом его глаза приняли мечтательное выражение.
– Неужели я уже умер? – неуверенно прошептал он.
Диана отрицательно помотала головой.
– Значит, вы не ангел?
– Конечно, нет! – Она с трудом улыбнулась. Надо же, кто-то принял ее за ангела! Но, будь это так, мисс Эмери вряд ли отпустила бы ее домой раньше времени. |