|
Здание было построено еще в семнадцатом веке и представляло собой набор беспорядочных комнат с перекошенными полами и опасно низкими потолками. Обычно от этого всего исходило определенное очарование, но сейчас, с маленькой Беа на руках и двумя огромными сумками, мисс Томас вполне была бы не против какого-нибудь полезного нововведения. Лифта, например.
Буквально карабкаясь по ступенькам, Мэри попутно обдумывала свои проблемы с жильем. Ее мать была сегодня счастлива впервые за длительное время, поэтому если у них с Биллом будет хоть чуть-чуть больше места, Мэри не сомневалась, что дела пойдут на лад.
Если бы Алан вернул ее деньги за дом, проблемы бы решились сами собой. Интересно, она вообще когда-нибудь их получит? Все свои сбережения Мэри вложила в офис и развитие агентства. А о долгах и речи быть не могло, пока Алан медлил и доходы от работы были менее чем мизерными.
Мэри преодолела последние несколько ступенек и замерла от неожиданности.
— О, — только и произнесла она, — это вы.
Сердце в груди неистово забилось при виде человека, стоящего перед дверью ее офиса. Тайлер Уоттс — последний человек, которого она ожидала сегодня увидеть.
Уоттс был так же хмур, как и обычно. Мэри вдруг вспомнила, что ее юбка помята, волосы не уложены, а на макияж времени просто не хватило.
После вчерашнего банкета она проспала, поэтому наспех влезла во вчерашнюю одежду, попутно собирая Беа. При обычных обстоятельствах Вирджиния с удовольствием посидела бы с внучкой, но сегодня она была полностью поглощена встречей с Биллом. А еще Мэри полночи репетировала свой разговор с Тайлером, изо всех сил надеясь, что сумеет сдержать гнев. Она находила шантаж просто возмутительным, но ее же не заключали в добровольное рабство? Ему требуется только пара тренингов.
Неужели так сложно дать ему несколько советов? В конце концов, в таком случае ее ждет встреча со Стивеном Холлидеем и шанс заключить контракт, который спасет ее агентство.
— И что это вы здесь делаете?
Тайлер перевел взгляд с Беа на Мэри.
— У вас ребенок.
— Слушай, детка, он просто гений, — пробормотала она. Беа казалась очень тяжелой после трех лестничных пролетов. — Нам не удалось обмануть его, представляешь.
— Он ваш?
— Да, она моя. И прежде чем вы спросите, ее папы поблизости нет. — Мэри поставила сумки и попыталась нащупать одной рукой ключ. — Чего же вы все-таки хотите?
— Увидеться с вами, — ответил мужнина и выразительно посмотрел на часы. Половина десятого. — Вы всегда приходите так поздно? — В его голосе звучало осуждение. В мире Тайлера все занимают свои места ровно в девять, а уж он сам и того раньше.
— Нет, не всегда. — Мэри продолжала разыскивать ключи. — Сегодня исключительный случай.
Боже, да куда она дела этот несчастный ключ? Мэри глубоко вздохнула. Все равно сейчас уже поздно говорить о профессиональном имидже. Она посмотрела на Тайлера, все еще ожидавшего, пока она откроет дверь. Недружелюбное приветствие нисколько не отпугнуло его. Тайлер Уоттс был одним из тех, кто не уходит, пока не закончит все свои дела.
— Слушайте, вы не могли бы подержать ее секунду? — Мэри быстро сунула Беа мужчине в руки, не дожидаясь возражений. — Я только найду ключ.
В следующую секунду обескураженный Тайлер обнаружил себя держащим сверток с ребенком на вытянутых руках. Малышка уставилась на него парой таких же серых, как и у мамы, глаз.
— О, вот и он. — Мэри наконец извлекла ключ из недр своей сумочки и открыла дверь. — Добро пожаловать в мой скромный особняк.
Глава третья
Тайлер остался один на один с ребенком, как только Мэри прошла в кабинет. |