Изменить размер шрифта - +
Особенно ей нравился универмаг Робинсон, где она покупала косметику, одежду и некоторые предметы для дома. Сегодня ей нужны были чемоданы для предстоящего отъезда.

Она хотела новые чемоданы, красивые и дорогие, чтобы обозначить новую жизнь, в которую она входила. Это было почти как приданое, о котором молодые женщины не очень заботятся в эти дни. Вашим приданым должно быть все свежее, аккуратно собранное и упакованное перед отъездом на медовый месяц.

Когда она входила в магазин, из него выходила молодая женщина, которая вежливо придержала дверь, позволяя Солане пройти. Солана взглянула на нее и отвернулась, но недостаточно быстро. Женщину звали Пегги, как ее там, кажется, Клейн, внучка пациентки, за которой Солана ухаживала пока та не умерла. Женщина спросила:

— Атена?

Солана проигнорировала ее и зашла в магазин, направляясь к эскалатору. Вместо того, чтобы оставить ее в покое, женщина последовала за ней, окликая ее резким голосом.

— Погодите минутку! Я вас знаю. Вы — та женщина, которая присматривала за моей бабушкой.

Она двигалась быстро, догнала Солану и схватила за плечо. Солана сердито обернулась.

— Я не знаю, о чем вы говорите. Меня зовут Солана Рохас.

— Чушь! Вы — Атена Меланаграс. Вы украли у нас тысячи долларов, а потом…

— Вы ошибаетесь. Это был кто-то другой. Я никогда не видела ни вас, ни кого-то из вашей семьи.

— Ты чертова лгунья! Мою бабушку звали Эстер Фельдкамп. Она умерла два года назад. Ты обчистила ее счета и сделала кое-что похуже, сама знаешь, что. Моя мать подала в суд, но ты уже исчезла.

— Отойдите от меня. Вы бредите. Я — уважаемая женщина. Я никогда не украла ни цента.

Солана вступила на эскалатор и повернулась лицом вперед. Лестница несла ее вверх, а женщина стояла на ступеньку ниже и кричала:

— Кто-нибудь, помогите! Позвоните в полицию!

Она казалась сумасшедшей, и люди начали оборачиваться.

— Заткнись!

Солана повернулась и толкнула ее.

Женщина отступила на одну ступеньку, но вцепилась в соланину руку, как осьминог.

Наверху Солана попыталась отцепиться, но ей пришлось протащить женщину через спортивный отдел. Кассирша с нарастающей озабоченностью наблюдала, как Солана разгибает по одному пальцы Пегги, отгибая назад ее средний палец, пока та не вскрикнула.

Солана ударила ее в лицо и, освободившись, поспешила прочь. Она старалась не бежать, потому что бег привлек бы к ней внимание, но ей нужно было уйти как можно дальше от обвинительницы. Она пыталась найти выход, но знаков нигде не было, наверное, он остался позади. Она подумала о том, чтобы спрятаться, например, в примерочной, но побоялась оказаться в западне.

Позади нее Пегги уговаривала кассиршу вызвать охранника. Солана видела, как они совещались у кассы, а в интерком прозвучало объявление с магазинным кодом, который бог знает что значил.

Солана свернула за угол и увидела идущий вниз эскалатор. Она взялась за перила и побежала вниз через ступеньку. Люди на противоположном эскалаторе смотрели на нее, но не знали, какая происходит драма.

Солана оглянулась. Пегги преследовала ее, спускаясь по эскалатору и уже дышала ей в затылок. Внизу Солана развернулась, размахнулась сумкой и ударила женщину по голове.

Вместо того, чтобы отступить, та ухватилась за сумку и дернула ее. Двое боролись за сумку, которая раскрылась. Пегги схватила ее кошелек и Солана закричала:

— Воровка!

Мужчина-покупатель двинулся в их сторону, не уверенный, стоит ли вмешиваться. В эти дни все боятся и не спешат вмешиваться во что-либо. Вдруг у кого-то есть оружие, и добрый самаритянин будет убит, пытаясь помочь? Это была бы глупая смерть, и никто не хочет попробовать.

Солана дважды пнула женщину в голень.

Быстрый переход