Зато я в мешающейся юбке. Хотя с юбкой логика есть — ведь именно её, а не штаны носят девушки ежедневно. А грабители или убийцы не имеют вежливой привычки предупреждать заблаговременно: «Оденьтесь сегодня поудобнее, вас ждёт незабываемая встреча на ночной улице».
— А каковы условия победы? — спросил кто-то из парней как раз то, что я хотела узнать.
— То же самое. Положить на лопатки или выбить из круга.
— А если не справимся? — забеспокоились девушки.
— Отработаете шесть часов и будете пробовать снова, — усмехнулся лорд Кордиш. Похоже, снисхождения ждать не приходилось…
Удивительно, но это был чуть ли не первый раз, когда от нас в Академии что-то действительно требовали. Интересно, дело тут в характере преподавателя или в том, что самооборона нужна для выживания магов, а маги нужны для выживания Эрвинии? Полагаю, второе, вот и отношение серьёзнее.
Сначала дрались парни. Я внимательно наблюдала за стилем боя первого старшекурсника — ладного брюнета по имени Ариасто. Угу, подвижный, хорошо проводит захваты и — мой одногруппник с грохотом гробанулся на пол — с бросками справляется тоже хорошо.
— Следующий! — зычно скомандовал лорд Кордиш.
Через несколько поединков выяснилось, что и наши дерутся неплохо. Похоже, многие занимались дома, но не желали показывать свои навыки в Академии. Возможно, лорд Кордиш устроил это издевательство, чтобы посмотреть на нас настоящих?
Мне досталось драться с тем самым Ариасто. Лорд Кордиш перевернул песочные часы и хлопнул в ладоши — поединок начался.
Нет, ну не зря же меня столько лупил брат и валял по земле лорд Тиурра? Но действовать буду в своей манере — не атаковать, а провоцировать и ловить. Изображу-ка я для начала робкую деву и трепетную лань.
Сжала испуганно кулачки у груди и затрепетала ресницами. После такого Ариасто просто обязан причислить меня к безобидным курицам. Интересно, кстати, эти трое — добровольцы? Вряд ли. Потому что сейчас парень явно нервничал, класть на лопатки незнакомую девицу — такое явно вне рамок этикета. И неважно, что это — занятие как раз по укладыванию на лопатки.
— Чего встали? — подбодрил нас лорд Кордиш.
Ариасто прищурил глаза — и кинулся ко мне. А я метнулась вбок. В последний момент он почти схватил меня за плечо, но я крутанула рукой и сама ухватила парня за запястье. И дёрнула изо всех сил, изменяя направление движения. Остановиться вовремя он не успел — круг был слишком мал. Я думала, что придётся дать ускоряющего пинка, но не потребовалось — Ариасто заступил за линию.
Пожав плечами, уставилась на лорда Кордиша. Тот вздохнул:
— Леди Эльнейда, увижу ли я когда-нибудь, как вы дерётесь на самом деле? Но задание вы выполнили, экзамен сдан.
Я осталась в зале, чтобы поглядеть на остальных и поддержать Терри. Всё же эти юбки — издевательство. Не верю, что леди — боевые маги на поле боя ходят в них.
Терри три минуты бегала и прыгала по кругу, подныривая под руки нападавшего, и даже пару раз кувыркнулась. Её просто не смогли поймать за отведённое время. По лицу лорда Кордиша было видно, что ему откровенно хочется плеваться. А вот нечего — сам выдумал такой дурацкий экзамен!
Из зала мы ушли довольными.
Сессия закончилась.
Глава 4
Из чистого человеколюбия и возненавидеть недолго.
Скрипел снег под полозьями, карета мягко покачивалась на ухабах, кони резво бежали вперёд. Вчера был бал, а на следующий день рано утром мы с лордом Тиуррой выехали по направлению к городу Лиаре, рядом с которым располагалось поместье его бабушки, леди Марсиаллы эйд Велани. С собой я везла подарки: пару купленных книг по садоводству в роскошных переплётах — им, по словам Тира, увлекалась леди, тонкую дымчато-голубую шаль и отрез золотистого атласа, расшитого кистями цветущей сирени с порхающими между ними крошечными птицами. |