Изменить размер шрифта - +
Олд Шеттерхэнд выстрелил первым, и именно его пуля убила гризли». Конечно, я с этим не согласился, а он должен был считаться с моим мнением. Медведь, бесспорно, принадлежал ему. Потом речь зашла о медведице. Ее шкура и зубы были отданы мне. Шкура старого Папаши Эфраима опять стала предметом дискуссии. Виннету считал, что медведь был прикончен вторым, то есть моим, ударом, но в конце концов победила моя точка зрения, поддержанная всеми нашими спутниками. Однако последнее слово Виннету оставил все-таки за собой, сказав:

— Олд Шеттерхэнд и Виннету — не два человека, а один, поэтому безразлично, кто из них получит трофеи.

— А теперь бэби! — нетерпеливо подвел окончательный итог нашим спорам Дик Хаммердал. — Кому причитаются знаки отличия от малыша?

— Апаначке, — ответил я.

— Как? Почему это ему?

— Потому что медвежонка убил именно он.

— Ах так! Тогда я хотел бы уточнить, мистер Шеттерхэнд: а благодаря чему и кому это у него так хорошо получилось?

— Благодаря тому, что у него в руках был нож и он умеет с ним обращаться.

— Ошибаетесь! Благодаря тому, что я крепко держал бэби. Если бы я не ухватил этого нахала как следует, Апаначке никогда бы его не убить.

— Но, друг мой, все как раз наоборот.

— То есть?

— Не вы его держали, а он вас!

— Какая разница — кто кого держал! Мы крепко сцепились, и поэтому я не мог высвободиться, пока Апаначка не ударил. Может, мы спросим знаменитого вождя апачей на этот счет? Если в его сердце есть чувство справедливости, он, конечно, согласится, что я один, и это безоговорочно, — победитель бэби.

И тут Апаначка, рассмеявшись, сказал:

— Мой брат будет носить лапы бэби на своем животе?

— А что? Буду. Его мамаша была, видно, грубовата — вон сколько на его шкуре царапин. Столь дурного воспитания мне еще ни разу не приходилось встречать. Так что шкуры мне не нужно, а то она будет беспокоить мое чувствительное сердце. Но лапы полежат на моем теплом и ласковом теле.

— Ну раз знаки отличия от бэби достаются моему брату Хаммердалу, то пусть он забирает и шкуру.

— Ты действительно так считаешь, мой добрый друг и брат Апаначка?

— Да. Бэби очень крепко держал моего брата Хаммердала, и потому Апаначка отказывается от его детской рубашонки.

— Которая теперь принадлежит мне! Пит Холберс, старый енот, ты понял это?

— Понял, — ответил долговязый Пит.

— А что получишь ты?

— Ничего. Мне ничего не подарили.

— Ах так! Ты считаешь, что шкуру я получил в подарок?

— А как же?

— Ничего себе у тебя обо мне мнение! Да я ее честно заработал. И контракт на эту работу написан самыми крупными буквами на моей шляпе.

— И даже я не смог бы их оттуда смыть!

— Ты, я вижу, опять хочешь меня разозлить? Но у тебя ничего не выйдет. Не забывай, что я твой самый лучший, самый верный и самый старый друг. Мы поделимся.

— Чем это? Бэби?

— Нет, не самим бэби, а сувенирами от него. Скажи, старый енот, ты хочешь получить половину их?

Холберс покачал головой и, рассмеявшись, ответил:

— Это несерьезно, дорогой Дик!

— Почему? А тебе известно, что говорит знаменитый вождь апачей в подобных случаях? Нет? Так послушай. — И наш толстяк, весь надувшись, произнес, растягивая слова, чтобы они звучали «гордо»: — «Олд Шеттерхэнд и Виннету — не два человека, а один, и неважно, кому из них достанутся трофеи».

Быстрый переход