Изменить размер шрифта - +
— Держись за мою руку!
— Спасите меня, мастер Фродо! — выдохнул Сэм. — Я тону. Я не вижу вашей руки.
— Вот она. Не щипайся, парень! Я сейчас вытащу тебя. Отталкивайся от воды и не барахтайся, или ты перевернешь лодку. Сюда, держись за борт, я должен грести.
Несколькими ударами весла Фродо вернул лодку к берегу, и Сэм смог выбраться на него, мокрый, как водяная крыса. Фродо снял Кольцо и сам вышел на берег.
— Из всех досадных помех ты худшая, Сэм! — сказал он.
— О, мастер Фродо, как жестоко! — сказал Сэм дрожа. Это жестоко — уходить без меня. Если бы я не догадался, что бы теперь было?
— Я был бы уже в пути.
— В пути! — сказал Сэм. — Один... И без моей помощи? Я не перенес бы этого, это была бы моя смерть.
— Тебя ждет смерть, если ты пойдешь со мной, — сказал Фродо, — и я не перенесу этого.
— Но не так верно, как я, если я останусь без вас.
— Но я иду в Мордор.
— Я хорошо это знаю, мастер Фродо. Конечно, туда. И я иду с вами.
— Теперь, Сэм, не задерживай меня! — сказал Фродо. — В любую минуту могут вернуться остальные. Если они застанут меня здесь, я должен буду спорить и объяснять, и у меня никогда не будет шансов уйти. А я должен уходить немедленно. Это единственный выход.
— Конечно, — ответил Сэм. — Но не один. Я тоже иду, или никто из нас не идет. Я пробью дырки в дне всех лодок.
Фродо засмеялся. Неожиданные тепло и радость тронули его сердце.
— Оставь хоть одну! — сказал он. — Она же пригодится. Но ты не можешь уйти без вещей и еды.
— Подождите минутку, я все соберу, — весело воскликнул Сэм. — Все готово. Я думал, что мы выступим сегодня.
Он побежал к лагерю, выудил свой узел из груды, сложенной Фродо, когда тот освобождал лодку, захватил запасное одеяло и несколько свертков с едой и побежал назад.
— Итак, мой план рухнул! — констатировал Фродо. — Бесполезно пытаться убежать от тебя. Но я рад, Сэм! Не могу сказать тебе того, как я рад. Идем! Ясно, что мы должны идти вместе. Мы пойдем, и пусть дорога остальных будет безопасна. Бродяжник позаботится о них. Не думаю, что мы увидим их еще.
— Все может быть, мастер Фродо. Все, — сказал Сэм.

Так Фродо и Сэм вместе начали последний этап поиска. Фродо оттолкнулся от берега, и река быстро понесла их по западному рукаву мимо хмурых утесов Тол Брандира. Рев большого водопада стал ближе. Даже с помощью Сэма трудно было пробиться через течение к южному концу острова и направить лодку на восток к далекому берегу.
Наконец они снова высадились на берегу, у южных склонов Амон Лхава. Они вытащили лодку далеко от воды и спрятали ее между больших камней. Затем взяли на плечи ношу и отправились искать тропу, что повела бы их по серым холмам Эмин Муила в землю тени.


* * *

Здесь кончается первая летопись истории войны Кольца.
Вторая летопись называется «Две крепости», поскольку события в ней развертываются главным образом в Ортханке, крепости Сарумана, и в цитадели Минас-Моргул, охраняющей тайный вход в землю Мордор. В ней рассказывается о деяниях всех членов теперь рассеянного товарищества, пока не пришла Великая Тьма.
Третья летопись рассказывает о последней битве с тенью и конце миссии хранителя Кольца — в «Возвращении короля».

Быстрый переход