Книги Классика Джон Фаулз Волхв страница 84

Loading...
Изменить размер шрифта - +
Роберт Фулкс.
[153]
     Я огляделся, ожидая, что вот-вот появится Кончис. Но никто не появлялся. Я
снова повернулся к неподвижной фигуре, упорно глядящей на меня через овраг,
сквозь солнце и тень. И тут из-за рожкового дерева выступил еще один персонаж.
Бледная девочка лет четырнадцати в темно-коричневом платье до пят. На макушке
тесная пурпурная шапочка. Длинные локоны. Встав рядом с ним, она тоже
повернулась ко мне лицом. Ростом она была гораздо ниже и едва доходила ему до
подмышек. Так, глядя друг на друга, мы стояли не меньше тридцати секунд. Потом я
улыбнулся, помахал рукой. Никакой реакции. Я прошел ярдов десять вперед, на
солнечный свет; дальше начинался обрыв.
     - Добрый день, - крикнул я по-гречески. - Что вы там делаете? - И снова: -
Ти канете?
     Но они не собирались отвечать. Стояли и смотрели на меня - мужчина,
казалось, с тайным негодованием, девочка без всякого выражения. Под дуновением
бриза коричневая лента, украшавшая ее платье сзади, слабо колыхалась.
     Генри Джеймс, подумал я. Старик обнаружил, что винт может сделать еще один
поворот. Хоть бы краснел иногда, что ли. Я вспомнил, как он говорил о жанре
романа. Слова нужны, чтобы отражать факты, а не фантазии.
     Я опять огляделся, посмотрел в направлении виллы; теперь-то Кончис должен


Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход