Она вспомнила о двух грядущих мировых войнах и содрогнулась.
— Замёрзли? — донёсся низкий голос. — Или кто-то прошёлся по вашей могиле?
Зои обернулась и увидела высокого мужчину с широкими плечами и крепким телосложением. Казалось, он всю жизнь работал на природе. Жёсткие черты лица с яркими голубыми глазами, волосы, похожие на густую гриву, и ямочка на подбородке. Зои встречала много красивых мужчин, но ни к одному из них её так не тянуло. Встреть она его в своем времени, тут же завлекла бы к себе домой.
Он смотрел на неё, ожидая, что она скажет, но Зои безмолвно уставилась на него, удивлённо моргая.
— Девушка, у вас есть язык?
В голосе слышалась шотландская картавость. Зои не поняла, что на неё нашло, но она высунула язык.
Он рассмеялся так, что лошади навострили уши.
— Да, у вас есть язычок. Вы одна из тех девушек, которые приехали с мисс Эми? — догадался он, затем, не дожидаясь ответа, вернулся в конюшню.
Показалось естественным последовать за ним в большое стойло. Зои ничего не понимала в лошадях, но эта лошадь не походила на победителя Дерби.
— Зои, — произнесла она, когда он подобрал железный инструмент и занялся лошадью.
— Это ваше имя? — он приподнял копыто лошади и зажал между своими ногами. Зои отметила его крепкие мускулистые бедра.
— Да, так меня зовут, — подтвердила она, отворачиваясь, чтобы не глазеть на него. — Я ищу Рассела Джонса.
— Что же вам от него понадобилось?
Она пыталась избавиться от первоначальной неловкости. Не часто ей встречались такие привлекательные мужчины. Но как произвести впечатление на мужчину в восемнадцатом веке?
— Меня попросили научить его рисовать.
Он так замер с копытом в руках.
— Прямо сейчас? — холодно спросил он. — Вы уверены, что он нуждается в обучении своему ремеслу?
Судя по тону, она ляпнула что-то не то.
— Я не знаю. Это только то, что сказала мне Эми.
— Мисс Эми сказала вам, что этот художник нуждается в уроках рисования?
— Не совсем, — она дала задний ход, почувствовав его обиду. Может она и несправедлива, но ведь это Эми подставила её. Она решила рассказать ему правду.
— Со слов Эми это тощий коротышка с ужасными зубами, ошивающийся здесь в ожидании графской сестры, и она — то есть Эми — посоветовала дать ему несколько уроков. Не думаю, что она считает его хорошим художником, хоть Эми и не говорила это.
Мужчина отпустил копыто и подарил ей ослепительную улыбку, обнажившую ровные белые зубы. Похоже, Зои угадала, рассказав правду.
— И что теперь? — спросил он. Он оглядел Зои с головы до ног, отчего струйка пота потекла меж её грудей. Он вытер салфеткой руки. — Вы действительно рисуете?
— Немного, — заскромничала она, давая понять, что на самом деле хороша в рисовании.
— Скоро время обеда, и все уйдут готовиться к трапезе. Что вы скажете, если я попрошу мисс Эми положить немного еды в корзину, и мы пойдём на озеро? Посмотрите, что у меня есть.
Её глаза округлились от удивления, когда он вытащил деревянную коробку, покрытую дорожками красок.
— Это набор художника. Он оставил его здесь, — он покрутил его в руках, словно никогда прежде не видел. — Возьмем с собой, и вы дадите мне пару уроков?
Зои улыбнулась.
— Прекрасная мысль, — она подумала, что будь у него хоть зачатки таланта, возможно, она сможет достаточно хорошо обучить его, чтобы вытащить из конюшен.
— Вы умеете кататься верхом?
Взглянув на огромное животное перед ней, Зои выдавила небольшую улыбку. |