Изменить размер шрифта - +
Широко раскрытыми глазами уставилась она на мистера Лисса. Учитель замер в прихожей. Его руки по-прежнему были раскинуты для объятия.

— Прилетело чудовище. Из космоса! — сказал я маме. — Оно… оно залезло в него!

Белл тоже уставилась на мистера Лисса.

— У меня тоже внутри сидит чудовище из космоса! — нахально заявила она. Она вытянула перед собою руки и заковыляла по комнате. — Я инопланетянка! Я инопланетянка!

— Белл, заткнись! — рявкнул я.

Мистер Лисс запрокинул голову и расхохотался.

— У ваших детей — замечательное воображение, миссис Арчер! — Он вошел в гостиную, оправляя рубашку и передвигаясь все теми же шаркающими, тяжелыми шагами.

— Да, они у меня такие, — тут же согласилась мама, бросив на меня недоуменный взгляд.

Белл расхаживала по гостиной на негнущихся ногах, как робот.

— Я — космическое чудовище! — заявила она. И разразилась кашлем.

— Белл, марш наверх! — скомандовала мама. — У нее ужасно разболелось горло. Я забрала ее из школы пораньше. Подозреваю, опять миндалины шалят.

Она подошла к мистеру Лиссу.

— Мам, держись от него подальше! — в отчаянии крикнул я. — Он одержим пришельцем! Ты должна меня выслушать!

Мистер Лисс хохотнул. И протянул маме руку для рукопожатия.

— Я — Тед Лисс, — представился он. — Я т-т-т учитель Джека по естествознанию.

— Рада знакомству, мистер Лисс, — ответила мама. И протянула ему руку в ответ.

— Нет!!! — заорал я и дернул ее за руку.

— Джек! — прикрикнула мама. — Да что с тобой такое?!

— Не трогай его! — завопил я. — Я правду говорю, мама! Пришелец! Он обнял его, а потом…

— Сейчас же прекрати, — сквозь зубы процедила мама. Она зажала мне рот рукой. — Я серьезно, Джек. Умолкни. Ни слова больше.

Она медленно убрала руку и повернулась к мистеру Лиссу.

— Прошу прощения. Джек ужасно волнуется из-за новостей про этот метеор.

Мистер Лисс торжественно кивнул:

— Да-да, я все понимаю.

— Но… но… — забормотал я.

Мама подняла руку.

— Ни слова больше! — отрезала она.

Я закусил губу. Почему она меня не слушает?! Мы все в ужасной опасности. А ей и дела нет. Только и думает, как бы учителя не обидеть.

Мама снова повернулась к нему.

— Приношу извинения за выходку Джека. Мы с его отцом очень тревожимся за него.

— Ну… сегодня у него возникли проблемы в школе, — сообщил мистер Лисс, почесывая плечо.

У мамы снова отвисла челюсть.

— Проблемы?!

Мистер Лисс кивнул. Прищелкнул языком три раза.

— Потому-то я и здесь. Кое-кто из ребят дразнил Джека. Он убежал из школы. Я последовал за ним домой, дабы удостовериться, что с ним все хорошо.

Мама нахмурилась и посмотрела на меня. Она нежно положила руку мне на плечо.

— Джек, тебя трясет! — воскликнула она. — Ты хорошо себя чувствуешь? Может, тебе пойти наверх и прилечь?

— Я не болен! — возмутился я. — Мам, ты обязана меня выслушать. Этот метеорит — он на самом деле звездолет. И оттуда вылез пришелец, и…

Мама сжала мое плечо.

— Ш-ш-ш-ш. Постарайся успокоиться. Все образуется.

— Я, пожалуй, пойду, — сказал ей мистер Лисс.

Быстрый переход