— Нина понимала, что пытается оправдаться, но остановиться не могла. — Мои компьютерные программы и в «Долане», и «Драконе» распространялись по всем штатам. Я старший менеджер в отделе новой продукции. И, — добавила она, ехидно уставившись на Нэймета, — именно я обнаружила, какой прорыв в фармакологии вы сделали.
Доктор Холл кивнула. Нина встала, положила на стол две визитные карточки. Итак, она сделала свое дело. Она их заполучила. На этом надо сосредоточиться. А не на том, как этот привлекательный ковбой в белом халате только что унизил ее.
— Я вас провожу, — сказал Генри Нэймет.
Он провел ее к дверям. Нина протянула руку.
Нэймет пожал ее сухо и твердо.
— Бруклин, да?
— Да, — бесстрастно подтвердила Нина.
Он покачал головой.
— Двадцать два года. Очень смешно. Но, я вижу, они были насыщенными.
Она слегка улыбнулась.
— Может быть.
— Я ведь, детка, тоже американец. Так что меня не проведешь.
— Меня зовут Нина, доктор Нэймет.
Он легко бросил ответный мяч.
— Только в том случае, если меня зовут Генри. Итак, пусть ваш юрист свяжется с нами, и мы все обговорим.
— Хорошо. — Она взглянула на улицу, высматривая такси.
— Эй, Нина, — сказал Генри. — Прекрасный костюм.
— Спасибо, — пробормотала она.
Он закрыл за ней дверь.
Тони Сэвидж снял телефонную трубку, и по его телу пробежала дрожь удовольствия. Каждый раз его охватывало приятное возбуждение, стоило ему услышать имя Нины. Ее нет уже целую неделю. Он хотел, чтобы она поскорее закончила дела и вернулась. Он скучал по мягкому телу и по неумеренным амбициям девушки. Такие любовницы, как Нина, нерастут на деревьях.
— Можете говорить, милорд.
— Нина, я читал твой факс. Хорошо.
— Спасибо, сэр.
Тони ухмыльнулся. По телефону компании она никогда не называет его по имени. Это, наверное, глупое притворство, что она разделяет бизнес и удовольствие.
Ему плевать. Ему нравится слышать от Нины «сэр». Еще бы, для нее он сам Господь, осыпающий дарами, приносящий благополучие.
— Сколько тебе надо времени, чтобы все закончить?
Здесь по тебе соскучились.
— Еще немного. Нашими подопечными занимается юрист, но я сама хочу их получше узнать. Доктор Холл колючая, но точно знает, что делает.
— А Генри Нэймет?
Нина помолчала. Потом Тони услышал:
— Генри очень интересная личность, сэр. Когда мы говорим о компьютерах, ему нет равных. Он будет работать с нами, если решит, что это полезно Лилли.
— Он тебе нравится! — удивился Тони. — Что ж, отлично. Это поможет нам их прибрать к рукам. Но пожалуйста, не влюбляйся в него слишком сильно. Там уже есть женщина. — Нина молчала, и он продолжил:
— Может, мне лучше приехать, Нина? Получить оперативные сведения? — добавил он ласковым голосом.
— Я могу посылать по факсу подробнейшие отчеты.
Вам незачем приезжать.
Тони посмотрел на трубку.
— Нет, ты не поняла, может, я хочу приехать. |