– Он продолжил их расстегивать. – Это платье слишком давит на твой живот. Неудивительно, что у тебя расстройство желудка.
Он засунул руку внутрь и начал смело ласкать ее живот через сорочку.
– Кроме того, я буду лучше массировать, если не буду бороться со слоями одежды.
– Если ты думаешь, что я позволю тебе…, – Эбби со стоном затихла, когда его рука внезапно опустилась ей между ног. – Это не … не живот …, – слабо возразила она.
– Извини, рука соскользнула. – Спенсер чувственно провел пальцами вверх по ее животу.
Эбби хотела, чтобы они вернулись на тоже место, и проклинала себя за слабость. Но этот мужчина был и умным, и настойчивым, его действия она находила невероятно обольстительными. Кроме того, он хотел ее так сильно, что рискнул этими опасными прикосновениями, хотя прекрасно знал, что она может сразу убежать к Кларе…
– Проблема в твоей сорочке, слышишь, – спокойно продолжил он. – Мы должны расстегнуть ее.
Эбби закатила глаза.
– Мне не терпится услышать какую причину, ты для этого сочинишь.
– Я просто скажу, что она мешает мне видеть, куда положить руку. – Теперь, когда ее платье было полностью расстегнуто от горла до бедра, он легко расшнуровал ее свободную сорочку.
– Давай просто снимем ее, хорошо?
В Эбби поднялось неподдающееся контролю желание засмеяться.
– Ты неисправим, – ответила она, проигрывая в попытках сохранить сопротивление.
– Я просто пытаюсь быть вежливым. – Он быстро раздвинул короткий разрез ее сорочки. – Так должен поступать каждый хороший муж, правда?
– Хороший муж, должен уважать желания своей жены, – сухо сказала Эбби.
– Точно. Я уверен, ты не хочешь страдать от расстройства желудка.
Когда его рука скользнула внутрь и начала ласкать ее грудь, Эбби оттолкнула ее, затем пересела лицом к Спенсеру и серьезно на него посмотрела.
– Мне казалось, ты расстегнул сорочку, чтобы рука не соскальзывала.
– Моя рука не соскальзывала. – По его губам скользнула улыбка, и он снова дотронулся до ее груди. – Насколько я знаю, расстройство желудка часто вызывает боль в груди, такую же, как в животе. Я думаю, что надо позаботиться и о ней.
С плутоватой улыбкой он гладил ее сосок, дерзко и эротично.
С ее губ слетел смешок прежде, чем она его подавила.
– Затем ты скажешь, что при расстройстве желудка иногда болит в интимных местах.
– Сейчас, когда ты упомянула об этом… – начал он, скользя рукой все ниже.
– Спенсер, а правила, – сказала она, пытаясь казаться серьезной, она поймала его руку и вытянула ее из сорочки, – ты отлично знаешь, что я не предлагала…
– Конечно, нет. – Он скользнул другой рукой в ее сорочку. – Я просто хочу помочь.
Задыхаясь от смеха, она поймала и эту руку.
– А что, если я скажу тебе, что солгала о расстройстве желудка? Ты остановишься?
– Конечно. – С блеском в глазах, Спенсер освободил руки, и начал расстегивать свой жилет. – Но, кажется, расстройство желудка, внезапно началось у меня. А так как я был достаточно любезен, помогая тебе…
Эбби не могла удержаться. Она задыхалась от смеха.
– Знаешь, ты самый настойчивый, самый невыносимый…
– И любезный. – Спенсер наклонился вперед, сбросил пиджак и жилет. – Давай не забывать о любезности.
Она сдалась. Какая женщина может устоять перед лицом такой явной и вопиющей манипуляции?
Но, когда он управлял ею именно так, у нее заходилось сердце. |