Изменить размер шрифта - +
В ее глазах были слезы.

— Я не могу ничего вспомнить, — прошептала Сиерра.

Сестра похлопала ее по руке.

— Доктор сказал, что это временно. Попробуйте не волноваться. Вам будет лучше.

— У меня столько ссадин и царапин. — Сиерра едва сдерживала слезы. — Что случилось? Почему мне надели этот колпак?

— Чтобы подобрать ваши длинные волосы, сказала сестра. — Только и всего.

— А…, мой висок? Там шов? — Рука Сиерры потянулась к виску.

— Не трогайте. Там нет повязки, можно занести инфекцию.

Клинту показалось, что ее сознание немного прояснилось. Она задает вопросы, уже задает вопросы. Он решил, что, если сестра не сможет ответить, это сделает он. Конечно, первым с ней должен поговорить психотерапевт, но никто в больнице не знает лучше Клинта, что с ней произошло.

Однако Сиерра ничего не спросила у сестры. Она попросила воды и лежала молча, пока сестра возилась с капельницей.

— Теперь все в порядке. Я в кабинете, если вдруг понадоблюсь, — сказала сестра и вышла из палаты.

Когда они остались одни, Сиерра посмотрела на Клинта умоляющим взглядом.

— Я знаю, что ты мой друг. Пожалуйста, расскажи мне все, что ты знаешь обо мне. Все, — повторила она дрожащим голосом.

Он готов был это сделать, но не знал, как лучше объяснить, что их дружба началась всего час назад. Что, если это расстроит ее? Да, это ее огорчит, решил Клинт. Ведь она считает, что он единственный человек, знающий о ее прошлом, и что он поможет ей открыть двери памяти.

Перед ним стояла непростая задача, намного сложнее, чем он предполагал, но лгать ей Клинт не собирался.

— Я действительно твой друг, Сиерра, — проговорил он тихо. — Но новый друг. Мы познакомились…, совсем недавно.

— Но ты знаешь, кто я?

В ее голосе он почувствовал панику. Он взял ее руку в свою. Она позволила держать ее.

— Сиерра, я не собираюсь лгать тебе, — сказал он. — Ты ведь не хотела бы этого?

— Неужели правда настолько ужасна?

— Неприятна, но не ужасна.

— Тогда расскажи все, что ты знаешь, — прошептала она.

Клинт вздохнул.

— Слушай, что я знаю о тебе. Ты попала в автокатастрофу на горной дороге. Мой сын был за рулем красного грузовика, а ты — за рулем голубого фургона. На дороге была гололедица, так как было раннее утро…

Она смотрела на него так внимательно, что у него появилась надежда.

— Ты что-то вспомнила?

Сиерра нетерпеливо махнула рукой.

— Нет, пожалуйста, продолжай. Твой сын пострадал?

— Нет, он — нет.

— Я рада.

— Сиерра, — Клинт перевел дыхание, прежде чем продолжить, — в грузовике вместе с Томи был еще один молодой человек, его друг Эрик. Они позвонили шерифу, и тебя привезли в Миссулу, в этот госпиталь. Тебя доставили на вертолете.

Она попыталась пошутить:

— Моя первая поездка на вертолете, а я ничего не помню.

Откуда она знает, что впервые летела на вертолете? Или она ошибается? Клинт улыбнулся.

— Ты обязательно вспомнишь, Сиерра, так как это важно для тебя. Доктор Hope сказал, что твоя амнезия, несомненно, временная. — Клинт замолчал, лихорадочно соображая, что говорить дальше. И сказал ли доктор Hope слово «несомненно»?

Но пути назад не было. В конце концов, пусть она верит в благоприятный исход.

— И как же мы встретились? — спросила она. В ее голосе слышалось разочарование. — Из-за сына? Ты действительно не знаешь обо мне больше того, что я знаю сама?

— Прости, Сиерра.

Быстрый переход