Убийца вошел приблизительно через полтора часа после этого. И все прошло как по маслу.
— Думаешь, опять действовал профессионал?
— Все приметы налицо, но я этого не просекаю. Ладно, это детали. Увидимся позже.
— Могу я что-то сделать отсюда?
— Найди деньги, — ответила Ева и отключила связь, увидев подъехавший седан.
Он остановился позади одной из полицейских машин, и Ева пошла встречать Авриль Айкон.
Авриль была в ярко-красном пальто поверх свитера и брюк сизо-серого цвета и в таких же ярко-красных сапожках на каблучках. Она выпрыгнула из машины, прежде чем шофер успел выйти и открыть ей дверцу.
— В чем дело? Что случилось? Уилл!
Ева загородила ей дорогу, подхватила под руку и почувствовала, как она дрожит.
— Миссис Айкон, прошу вас пройти со мной.
— Что произошло? — Голос у нее прерывался, она не отрывала глаз от входной двери. — Это был несчастный случай?
— Давайте войдем в дом. Вам нужно присесть.
— Они позвонили… Они позвонили и сказали, что я должна немедленно вернуться домой. Никто мне ничего не объяснил. Я пыталась дозвониться Уиллу, но он не отвечает. Он здесь?
Позади ограждения, выставленного полицейскими, уже толпились зеваки. Ева бесцеремонно растолкала их и провела Авриль к дому.
— Вы покинули дом сегодня после полудня?
— Да-да, с детьми. Уилл хотел, чтобы я увезла детей… от всего этого. И ему хотелось побыть одному. Я не хотела его оставлять. Где он? Он здоров?
Ева ввела ее в дом и втянула в гостиную. Авриль сразу же устремилась к лестнице.
— Сядьте, миссис Айкон.
— Мне надо поговорить с Уиллом.
Ева твердо смотрела на нее.
— Мне очень жаль, миссис Айкон. Ваш муж мертв. Он был убит.
Губы Авриль задвигались, но изо рта не вырвалось ни звука. Она опустилась в кресло. Руки у нее дрожали так сильно, что ей пришлось сцепить их на коленях.
— Уилл… — В ее аметистовых глазах заблестели слезы. — Это был несчастный случай?
— Он был убит.
— Этого не может быть! Как это могло случиться? — Теперь слезы потекли по ее щекам. — Мы же только… Он собирался приехать к нам завтра. Он только хотел побыть один. В тишине.
Ева села.
— Миссис Айкон, мне хотелось бы записать нашу беседу для моего отчета. Вы не возражаете?
— Нет.
Ева включила магнитофон, продиктовала анкетные данные, дату и время.
— Миссис Айкон, мне необходимо проверить ваше местопребывание с пяти тридцати до девяти сегодняшнего вечера.
— Что?
— Для протокола, миссис Айкон. Вы можете рассказать, где вы были в указанный отрезок времени?
— Я взяла детей. Я отвезла их в наш дом. В Хэмптонсе. — Рассеянным жестом Авриль сбросила пальто с плеч. На фоне светлой отделки этой комнаты оно казалось пятном крови. — Мы уехали… мы уехали сразу после полудня.
— На чем вы добрались до Лонг-Айленда?
— На вертолете. На нашем частном вертолете. Я повела их гулять на берег. Мы хотели устроить пикник но было слишком холодно. Мы поплавали в нашем закрытом бассейне. Лисси, это наша дочка, обожает воду. Потом мы пообедали, а потом пошли в город поесть мороженого и встретили там наших соседей. Они зашли к нам. Дон и Эстер.
— В котором часу это было?
Глаза Авриль лишились всякого выражения, пока она говорила. Теперь она заморгала, словно очнулась от сна.
— Простите?
— В котором часу к вам зашли соседи?
— Мне кажется, это было часов в шесть или чуть раньше. |