Изменить размер шрифта - +
.. не буду.

Больше от него ничего и не требовалось. И служащие сами все сделали. Кассир и два бухгалтера собрали и упаковали пачки банкнотов под присмотром киллера, который жадно облизывал губы, надеясь, что они допустят оплошность. Огер с видом умиротворенного клиента благодушно кивал и делал знаки киллеру, чтобы тот был терпеливее. В материнском кудахтанье крылся намек, что его час еще придет, и киллер перестал судорожно сжимать рукоятку револьвера.

– В чем дело, шериф? – тихо спросил я.

– Она обручена с мэром, – так же тихо ответил шериф. – И он нас вытащит.

 

Лицо сидевшего рядом со мной шерифа было напряжено так же, как и его руки, сжимавшие рулевое колесо, в глазах с покрасневшими белками застыла усталость. Он тяжело и с хрипом дышал, раздувая ноздри. И я прекрасно понимал, что он сейчас чувствует. У меня самого наливалась холодом та точка на затылке, куда может войти пуля, если мы попробуем оторваться от задней машины или свернем не в ту сторону. За нами сидели Огер с напарником, и даже сквозь шум двигателя я услышал щелчки взводимых курков.

Хуже всего было шерифу. В синем «олдсе» на заднем сиденье находилась его дочь, и от его действий зависело, погибнет она или останется в живых. Некоторым образом – и от моих. Там же, где сидели его помощник и дочь, были и деньги. Позади было то, что заставляло нас играть по их правилам.

Шериф приподнялся на сиденье, и нижнее полукружье руля уперлось ему в живот. Не поворачиваясь, он сказал:

– Или мы остановимся и протрем ветровое стекло от грязи и насекомых, или дайте мне включить фары.

У Огера был мягкий спокойный голос.

– Ни того, ни другого, – не проявляя никаких эмоций, ответил он.

– Так мы влетим в какую-нибудь яму.

– Не думаю, – возразил Огер. – Про вас говорят, что вы знаете каждый дюйм этой дороги.

– Но не ямы, мистер.

Он сбросил скорость и притормозил, объезжая ухаб, а потом переключил скорость, и щебенка заскрипела под колесами. «Олдс» влетел в глубокую колею и чуть не врезался нам в багажник. Шериф нажал педаль акселератора, чтобы оторваться от седана, и его лицо осунулось еще больше.

– Лучше дайте мне протереть стекло, мистер.

Мне было показалось, что Огер готов согласиться, но тут внезапно рация, затрещав, подала признаки жизни и стал слышен высокий женский голос, повторявший сигнал вызова.

– Настроить! – приказал Огер.

Шериф машинально подчинился. Он коснулся тумблера, и теперь мы ясно слышали далекий голос.

– Вызывает Маршалл, – объяснил шериф, не дожидаясь вопроса.

– Заткнись!

– ...Использовав две машины, прихватили с собой шерифа Лафонта и двух других. Видели, как они направились на запад по Девяносто второй. Патруль в шестом секторе, сообщите. Конец связи.

Снова раздался треск статических разрядов, но никаких голосов не было слышно.

– Что значит – патруль в шестом секторе? – все тем же ровным голосом спросил Огер.

– Лесная служба. Они работают на другой частоте. Мы их не слышим.

– Мистер Огер?

– Да, Курок...

– У нас неприятности?

Не отвечая ему, Огер обратился к шерифу.

– Вот вы ему и растолкуйте, – сказал он. Теперь спокойствие его голоса несло в себе смертельную угрозу. У меня снова плечи свело судорогой.

Сморщившись, как от боли, шериф скрипнул зубами:

– Нет. Пока еще нет. Но несколько погодя они прочешут и эту трассу.

Гул в рации сменился серией щелчков.

– ...Всем секторам сообщать о замеченных фарах на дорогах.

Быстрый переход