Изменить размер шрифта - +
Джекки глубоко вздохнула и таким же отчужденным тоном начала:

– На самом деле я шла не к вам. Я искала старую детскую. Сьюзан сказала, что там можно найти подходящую одежду для Мэйзи. Наверху, пятая дверь.

Как будто то, что сказала Сьюзан, имело значение! Джекки должна была догадаться…

– Гарри…

– Она имела в виду переднюю лестницу, – перебил он. – Это здесь.

Он провел ее по коридору, держа так крепко, словно предупреждал, чтобы она даже не заикалась об увиденном.

– Пожалуйста, – сказал Гарри, открыв дверь. Затем резко повернулся и пошел прочь.

– Гарри!

Он остановился у двери своей спальни и, не глядя на нее, произнес:

– Не спрашивайте меня ни о чем.

Какое-то время они оба стояли неподвижно. Затем, явно довольный тем, что добился своего, он вошел в комнату и закрыл дверь.

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

 

Мэйзи все-таки остановила свой выбор на розовой тафте. Она была не в восторге от того, что для нее откопала Джекки.

– Эти вещи воняют, – сморщив нос, заявила девочка.

– Только потому, что их долго не надевали. Я не заставляю тебя надевать их до стирки. Я всего-навсего хочу убедиться, что они тебе подходят.

– Они не подойдут.

– Возможно, – согласилась Джекки. – Я думаю, что твоя мама была выше тебя.

– Нет. Она говорила, что была такая же.

– Раз эти вещи ее, они тебе подойдут.

– Я тебя умоляю, – заявила Мэйзи, поняв свою ошибку.

Она развернула трикотажную рубашку, на которой был изображен персонаж из мультфильма, и фыркнула.

– Моя мама ни за что на свете не надела бы такое.

Ожидая подобной реакции, Джекки протянула ей фотографию, которую нашла в детской, выцветшую, с загнутыми краями. Она была приколота к стене на ней маленькая Селина Тэлбот обнимала щенка, а позади стоял ее высокий кузен Гарри.

Но самое главное, на Седине была эта рубашка.

– Зачем она хранила эту дурацкую рубашку? удивилась Мэйзи, все еще уверенная в своей правоте.

– А ты разве никогда не оставляла любимое платье, чтобы вспоминать, как тебе было в нем хорошо?

Мэйзи пожала плечами.

– Ты права. – Затем добавила:

– Это Гарри рядом с мамой?

Джекки посмотрела на фотографию и сказала:

– А почему бы тебе самой его об этом не спросить?

– Да, это он, – вертя фото в руках, ответила Мэйзи.

– Если только у него нет брата-близнеца.

Если хорошенько подумать, то станет ясно, почему Селина держала фото на видном месте. У взрослого Гарри Тэлбота есть изъяны, но юноша на фотографии был создан для того, чтобы им восхищались.

Его рука лежит на ее плече, поэтому рубашка была для нее особенной.

Могло быть и так… А может, Джекки вообразила это под влиянием собственных эмоций?..

– Хорошо. Сейчас на улице очень холодно. Тебе лучше остаться дома. А я тем временем постираю рубашку и, если к вечеру погода прояснится, сфотографирую тебя в ней.

Мэйзи молчала.

– С щенком на руках. А когда вернется твоя мама, ты ей подаришь обе фотографии. Уверена, ей понравится.

– Они будут одинаковые, только если на ней будет Гарри.

Вот так Джекки, сама того не сознавая, поставила себя в безвыходное положение.

– Это замечательная идея, – согласилась она.

Вряд ли Гарри Тэлбот разделит ее мнение.

– Джекки, ты его попросишь ради меня?

Глаза девочки так умоляюще смотрели на нее, что она не смогла отказаться:

– Да, дорогая.

Быстрый переход