Изменить размер шрифта - +
Но что ты скажешь об остальном? — Образ ее, лежащей в моей кровати прошлой ночью, очень отвлекал от дороги. — Сначала — черная полоса, затем — белая. Это нормально. Правда, нашу белую полосу измазали черным, что не может не огорчать, но это лишь вопрос времени.

Она протянула ноги.

— Тебя послушаешь, и кажется, все так просто.

— Все действительно просто, Кэт. Когда чувствуешь, что с тебя достаточно, надо останавливаться. — Сбавив скорость, я свернул на дорогу, ведущую к нашим домам.

— И если на сегодня ты в ауте, значит, так тому и быть. И нечего здесь стыдиться.

Ответа не последовало, когда я въехал на подъездную дорожку. Выключив двигатель, я посмотрел на нее.

— И никто не собирается убивать Билла.

Она тихо засмеялась и отстегнула ремень безопасности.

— Блейк. Его зовут Блейк.

Я улыбнулся ей.

— Я буду его звать так, как сочту нужным.

— Ты ужасен. — Она поцеловала меня, но когда разорвала поцелуй, мне хотелось продолжить. Я потянулся к ней, но она ускользнула от меня и выбралась из внедорожника. — Кстати, ни в каком я не в ауте. Мне просто нужен был пинок под зад. Но к семи я обязательно должна быть дома.

Я вышел из машины и оказался рядом с ней, прежде чем она закрыла дверь.

— Значит, говоришь, не в ауте?

Ее щеки порозовели, когда она посмотрела на меня снизу вверх.

— Ну, не совсем.

— Отлично. — Положив руки на ее бедра, я притянул ее к себе. — Это то, что я хотел услышать.

Кэт поднялась на цыпочки и скользнула рукой вверх по моей груди. Наши губы соприкоснулись. Наши сердца стучали в унисон. Входная дверь моего дома распахнулась, и Доусон выкрикнул:

— Эй, там! Ди опять сожгла микроволновку. Я хотел поджарить попкорн руками, но ничего не получилось. Просто кошмар какой-то.

Я прижался лбом к ее и прорычал:

— Да что же это такое!

Кэт захихикала.

— Управление временем, говоришь?

— Оно самое, — пробормотал я.

 

Глава 16

 

В основном все были согласны на тренировки с ониксом, и хотя никто из них не говорил, почему они так желали быть подверженными неоднократным испытаниям болью, я их понимал. Они знали, что это был единственный способ предотвратить побег Доусона, его попадание в плен.

Или хуже.

Когда я оглядел комнату, увидев моих друзей и Кэт, тогда я понял, что, хотя Мэтью и Томпсоны не были моими кровными родственниками, они были на самом деле моей семьей. Мое горло сдавило. Только семья может найти в себе силы продолжать быть частью этого безумия, рискуя свободой и жизнью.

Посмотрите-ка, я фактически стал немного эмоциональным.

— А по-моему, это полнейшее безумие, — сказала Ди. — Равносильно добровольному членовредительству.

Голова Доусона наклонилась назад, и он вздохнул.

— Ну, ты преувеличиваешь.

— Ты просто не видел, каким тебя притащили с той горы. — Она стала накручивать прядь волос на палец, старая нервная привычка. — А Кэти и вовсе сорвала голос, так она кричала. Как пойти на такое?

— Нужно быть психом. — Я вздохнул. — Ди, я не хочу, чтобы ты это делала.

Она совсем не удивилась.

- Не обижайся, Доусон, я тебя люблю, конечно, хочу, чтобы ты вернул Бет, и все такое, но… — ее голос сорвался, но спина выпрямилась. — В общем, я не буду.

Доусон положил руку ей на плечо.

— Все в порядке. Я и не требую этого от тебя.

— То есть я хочу помочь.

Быстрый переход