|
Прежде всего следовало освободить мать из-под власти Гемелла, хотя это могло оказаться непростым делом. Стоит купцу узнать, что к этому причастна дочь Вельвинны, как он наотрез откажется продавать ее. А вот если уговорить одного из посетителей купить немолодую рабыню, чтобы порадовать Фабиолу… А ведь еще был Ромул, проданный в гладиаторы — на верную смерть. Нужно было изыскать возможность спасти его, пока он не изувечен.
Или убит.
К действительности ее вернул голос Йовины.
— Хватит думать о Бруте, — резко бросила она. — Один довольный клиент погоды Лупанарию не сделает. — Иди вымойся и через полчаса в свежей одежде возвращайся в гостиную.
Фабиола выдавила из себя улыбку. Сжимая в кулаке вознаграждение, она поспешно оделась и вышла. В комнате осталась госпожа; она громко призывала Доцилозу, чтобы та перестелила постель.
Та уверенность, которую Фабиола напускала на себя, пока принимала Брута, пригодилась ей снова. Ее следующим клиентом вечером того же дня оказался краснолицый, обливавшийся потом сенатор, который добрых два часа торговался с хозяйкой о цене. Девушка подтвердила свои способности, успешно доведя мужчину ласками до бешеного оргазма. Других посетителей у Фабиолы не было, и в конце концов ей удалось поболтать с Помпеей.
— Офицер Цезаря? Боги определенно решили тебя побаловать. Мой первый был старик, да еще такой грязнуля. — Рыжая скорчила гримасу. — Мне пришлось целую вечность мыть его, чтобы отбить вонь.
— Брут подарил мне золотой.
Помпея одобрительно кивнула.
— Он будет навещать тебя?
— Думаю, что да. — Впрочем, Фабиола тут же усомнилась в своих словах. — Через два месяца он возвращается в Галлию.
— Это прорва времени!
— Ты уверена?
— Постарайся в следующий раз понравиться ему еще больше, — прошептала Помпея, — и он твой. Мужики, они все такие. И Брут будет со всех ног мчаться к тебе при каждом возвращении в Рим.
Фабиола внимательно слушала.
— Говорят, звезда Цезаря стремительно восходит. Значит, и Брут будет подниматься. — Помпея хитровато подмигнула. — Главное, не забывай об этом.
— Не забуду, — ответила Фабиола, очень довольная тем, что интуиция не подвела ее. И пообещала себе, что сделает все возможное, чтобы привязать к себе молодого аристократа, если тот сдержит свое обещание и вернется.
* * *
Гемелл вернулся из Лупанария в ужасном настроении. Йовина обвела его вокруг пальца, тем самым жестоко ущемив его гордость. В довершение всех обид его вторично выкинули из публичного дома. Мысль о том, чтобы явиться к хозяйке борделя, преподнести дорогое украшение в подарок и уговорить ее поделиться прибылями, которые приносит Фабиола, казалась ему вполне здравой. Как-никак шлюхино отродье приносило старухе немалую выгоду.
Но его план провалился целиком и полностью.
Йовина с готовностью приняла подарок и даже приказала принести вина — вполне приемлемого качества. Затем они некоторое время вели вежливую беседу о политике и экономике республики, после чего Гемелл перевел разговор на Фабиолу.
И сразу же Йовина насторожилась. Купец почувствовал в животе болезненный спазм, его начало подташнивать, он излишне заволновался и сразу же испортил все дело, потребовав напрямик долю от прибыли, которую приносит Фабиола. Можно было подумать, что купец вдруг напрочь лишился своего навыка вести торговлю, который два с лишним десятка лет обеспечивал его успехи. Йовина отказала наотрез, и Гемелл вышел из себя. Его со всех сторон осаждали кредиторы, и он не собирался прощать содержательницу борделя, которая надула его на несколько тысяч сестерциев.
Однако Гемеллу не удалось даже стиснуть пальцами тощую шею Йовины и получить хотя бы моральное удовлетворение. |