|
— Ромул, ты уже прошел немалый путь и перенес серьезное ранение. Научись терпению. У тебя есть и смелость, и сила, теперь нужно набираться опыта.
Ромул обвел взглядом раскаленный, словно печь, двор. Он был средоточием его мира — юношу, в отличие от галла, почти не выпускали в город — и неизбежно навлекал клаустрофобию. Здесь было совершенно нечего делать, кроме как упражняться с оружием, поднимать тяжести и время от времени участвовать в учебных боях на арене. Даже уроки тактики, которые продолжал давать ему Котта, теперь расстраивали Ромула; его терзали рассказы о странах и местах, которые ему не суждено было увидеть. А вне стен лудус происходили великие дела. Рима достигли новости о карательной экспедиции Цезаря против варваров-германцев. И еще ходили слухи о том, что он намерен вторгнуться на таинственный остров под названием Британия. Каждое новое известие о ходе кампаний Цезаря воспламеняло воображение Ромула.
Он хотел стать свободным — избавиться от рабских оков. И повидать мир.
Голос Бренна вернул его к действительности.
— Мало кто из мужчин сравняется с тобой отвагой, потому ты и в бою силен. Ты как я — ничего не важно, кроме победы! — Он саданул себя кулаком в голую грудь и расхохотался. — Галлы вкладывают в бой всю душу!
Ромул, ободренный похвалой, пошаркал по земле пыльной ногой. Уже восемнадцать месяцев Бренн был ему добрым другом и учителем, помогал овладеть искусством обращения с оружием и обрести уверенность. И хотя Юба конечно же навсегда останется в памяти Ромула, галл постепенно выдвигался на первое место в его сердце.
— Нужно и мозгами работать. Предвидеть, что намерен сделать твой противник. Не забывай Лентула.
Юноша покраснел и пообещал себе, что никогда впредь не позволит застигнуть себя врасплох.
Бренн отвесил ему дружескую затрещину.
— Всегда помни об этом, и когда-нибудь, — он указал на Котту, который натаскивал одного из новобранцев школы, — получишь рудис, как он.
Стоило упомянуть свободу, и мысли Ромула сразу вернулись к матери и Фабиоле.
— Как же мне хочется показать этому подонку Гемеллу несколько штучек.
— Забудь о нем. — Голос Бренна изменился, в нем уже не было шутливых ноток. — У тебя никогда не будет возможности отомстить тем, кто тебя обидел, разве что боги очень уж расщедрятся.
Ромул ощущал за этими словами галла искреннюю боль. Его друг никогда не рассказывал о прошлом, но Ромул догадывался, что его другу пришлось много страдать, прежде чем он стал гладиатором.
— С тобой случилось что-то подобное? — решился спросить он.
Бренн промолчал. Прямой вопрос пробудил в нем тяжелые воспоминания.
«Брак. Лиат. Мой сын».
Вместо ответа он нанес Ромулу необычайно сильный удар сверху.
— Никогда не позволяй гневу овладеть тобой. — Ромул отшатнулся в сторону и кинулся вперед, вынудив галла отступить на несколько шагов.
Бренн расхохотался.
— Учить меня надумал? А вот это как тебе понравится?! — И, резко взмахнув ногой, он сыпанул в лицо Ромулу целую тучу песка.
Молодой боец заметил движение на миг позже, чем следовало. Глаза ему запорошило песком. Он метнулся влево, понимая, что великан перехитрил его.
— Вот ты и труп, — сказал Бренн, дотронувшись острием своего клинка до горла Ромула.
Тот сердито протирал глаза и откашливался.
— Следи за лицом противника, — назидательно произнес Бренн, направив на юношу толстый палец. — Он себя обязательно хоть как-то выдаст. Может, выражением лица, может, случайным взглядом. Старайся предугадывать его действия.
— Я знал, что ты поступишь именно так. |