Изменить размер шрифта - +

   — Думаешь, они станут с тобой разговаривать?
   — Попытка не пытка. — Бен глянул вверх и вдруг воскликнул: — Посмотри-ка! Как я ее раньше не заметил?
   На деревянной полочке над низкой притолокой лежала двустволка. Бен взял ружье в руки.
   — Чудесная штучка, — сказал он.
   — Только древняя.
   — Ей лет сто. Тем не менее сохранилась неплохо.
   Он осмотрел изящные линии ствола и приклада. Современное оружие жестоко и функционально. Оно эффективно выполняет то, что ему положено, но изяществом не отличается. А вот двустволку сделали с любовью, и мастерством: ручная резьба по дереву и гравированная сталь, а не жесткая резина и пластик.
   — Интересно, она еще стреляет? — спросила Ли.
   — Такие вещи делали на века, — ответил Бен. — Старый садовник, наверное, охотился с ней на зайцев.
   Он попробовал взвести курки: раздалось три громких щелчка, словно заводили старые часы. Курки намертво встали на место. Спусковых крючка было два, один чуть позади другого. Бен по очереди нажал на каждый — они поддались легко и мягко. Механизм был хорошо смазан.
   Бен покачал двустволку в руках.
   — Не могу удержаться, хочу пострелять.
   Поискав, он нашел в одном из ящиков патроны.
   На улице снег искрился под ярким солнцем, сиявшим с безоблачного голубого неба. Пахло морозной свежестью.
   — Можно и мне с тобой? — спросила Ли.
   — Почему бы нет?
   Когда монастырь скрылся из виду за склоном заснеженной горы, Бен оглянулся.
   — Пожалуй, мы отошли достаточно далеко — не хотелось бы перепугать монахинь. — Он посмотрел на горы в отдалении. — Надеюсь, лавины мы тоже не вызовем. — Он поставил двустволку возле сосны. — Помоги-ка мне.
   — Что ты собираешься делать? — спросила Ли.
   — Снеговика лепить.
   Присев, Бен начал собирать снег в кучу. Ли присоединилась, добавляя пригоршни снега.
   — Сто лет снеговиков не лепила! — засмеялась она. — В детстве мы с Олли часто возились в снегу. Дело всегда кончалось тем, что он высыпал снег мне за шиворот, а я изо всех сил лупила его лопатой.
   Бен улыбнулся, продолжая сгребать снег. Заметив, что Ли смотрит на него задумчивым взглядом, он спросил:
   — Ты чего?
   — Все еще не могу поверить…
   — Во что?
   — В то, что ты изучал теологию.
   Бен помолчал, отряхивая снег с рук.
   — Что ж тут удивительного?
   — Где ты ее изучал?
   — В Оксфорде.
   — Ничего себе. А зачем?
   Бен перестал сгребать снег и посмотрел Ли в глаза.
   — Тебя интересует, хотел ли я стать священником? — Он улыбнулся. — Может быть. Тогда я об этом подумывал.
   — Неужели ты всерьез собирался стать священником?
   Он добавил пригоршню снега к растущему снеговику.
   — Ли, это было давным-давно. До того, как мы с тобой познакомились.
   — Почему ты мне об этом никогда не говорил?
   — Потому что это уже был пройденный этап. Что о нем рассказывать?
   — И Оливеру тоже не говорил?
   — Зачем?
   Ли покачала головой.
   — Подумать только! Преподобный Бен Хоуп в белом воротничке жил бы в увитом плющом домике где-нибудь на юге Англии и заботился о своей пастве… Почему ты передумал?
   — Жизнь — штука сложная.
Быстрый переход