Изменить размер шрифта - +

Бусс снова выглядел озабоченным.

– Что ты хочешь сказать?

– То, что наш общий друг Джордженсен собирал здесь скелеты, это очевидно. Но собирал он их не из тех тел, что мы здесь нашли.

– Да ладно вам, док. Мы нашли под этим домом офигенное количество костяков!

Даже Бусс был ошеломлен тем, как лейтенант начал выражать свои мысли, но Бреннан ответила ему совершенно спокойно:

– Даже если это и так, это еще не означает, что те два скелета имеют отношение к найденным здесь костям.

Бусс пытался вычислить логику поступков Джордженсена.

– У него ведь могло быть несколько мест, в которых он закапывал трупы.

– Если он охотился только на бродяг и геев, то есть на людей, исчезновения которых на этой планете могут и не заметить, то за все эти годы он действительно мог почувствовать себя неуловимым… И ему определенно нужно было иногда менять район охоты, а значит, и места для захоронений он мог выбирать разные.

Коротко кивнув, Бусс повернулся к Грину и спросил:

– Как насчет постоянного места жительства Джордженсена?

– Расследование ведется, так что скоро узнаем, – ответил Грин. – Нужно охватить немалый отрезок времени, за один день всего не выяснишь.

Грин имел в виду неудачное расследование, во время которого он упустил Джордженсена и схлопотал служебное порицание. По его тону было ясно, что ему все еще неприятно об этом вспоминать.

– Тогда, – продолжил Грин, – мы ничего не нашли в его доме.

– Это означает, – сказал Бусс, – что парень устраивал свои частные кладбища, и вычислить…

Бреннан перебила его, недовольная тем, как быстро агент ФБР перескакивает с одной темы на другую:

– Бусс, он мог хоронить своих жертв в песчаной почве, находящейся где угодно, возможно даже за несколько сотен миль отсюда. Строить предположения бессмысленно. Мы будем работать с тем, что уже есть, а затем двигаться дальше.

Бусс собрался было возразить, но передумал, и по его глазам Бреннан поняла, что он с ней согласен.

Приехали техники с многофункциональным радаром, который был отрегулирован так, что месторасположение тел указывалось желтыми маркерами.

Доктор By со своими инструментами приехала полчаса спустя.

Они с Бреннан натянули спецодежду, надели белые бумажные маски, прикрывающие нос и рот, и латексные перчатки; затем перенесли инструменты в комнату, служившую Джордженсену прачечной, и приготовились спуститься под пол.

Теперь комната разительно изменилась – повсюду тянулись шнуры удлинителей, гудел мотор вентилятора, которого Бреннан не видела, но знала, что он должен быть уже внизу, в подвале.

Сквозь люк струился яркий свет, и это доказывало, что лейтенант Гарланд выполняет свои обещания.

Сам лейтенант показался в дверях, ведущих в гараж.

– Все в порядке? – спросил он у Бреннан.

Бреннан жестом попросила его минутку подождать.

Затем она легла на пол, просунула голову в люк и осмотрела их будущее рабочее место.

По периметру помещения были расположены галогеновые лампы, направленные так, чтобы их лучи перекрещивались в центре.

«Прекрасно», – подумала Бреннан.

Лампы, хоть и направленные строго по центру, были расположены так, чтобы свет не слепил глаза Бреннан и доктора By, как только антропологи повернутся к стене.

Два вентилятора, работающие на небольшой мощности, создавали потоки воздуха, которые хоть и освежали атмосферу, но были не настолько сильными, чтобы поднялась пыль, когда антропологи начнут копать.

Поднявшись с пола, Бреннан улыбнулась и показала лейтенанту большой палец:

– Великолепно, лейтенант.

Быстрый переход