Изменить размер шрифта - +
..

- Ерунда! Я буду рада видеть тебе, Холли! Здесь стольким можно заняться вместе. Тебе понравится здесь. Это будет как в старые добрые времена.

Холли взвизгнула от восторга.

- Отлично. Сейчас залезу в интернет и закажу авиабилет. Я пришлю тебе по почте информацию о полете. Ты сможешь забрать меня из аэропорта?

- Конечно. Я приеду с водителем.

- С водителем?

Сабрина закатила глаза.

- Да, Дэниел пользуется сервисом частных лимузинов, чтобы передвигаться по городу, потому что здесь негде парковаться. Он выезжает из гаража, только если мы отправляемся за город. И я уж точно не хочу ездить по этому городу. Так что я встречу тебя с лимузином.

- Как шикарно! Думаю, мне понравится Нью-Йорк.

Сабрина усмехнулась.

 

- Ты обалдеешь.Глава 19- Ты выглядишь великолепно, Сабрина, - сказал Дэниел, когда они поднимались в пентхаус Зака.

- Расскажи еще раз, кто такой этот Зак, - спросила она, по-прежнему ерзая в своем обтягивающем красном платье, от которого у него чуть не остановилось сердце, когда она надела его час назад.

Он собирался попросить ее переодеться, боясь, что каждый холостяк на вечеринке в честь дня рождения Зака захочет побороться с ним, чтобы отвоевать ее. В конце концов, гордость взяла вверх: Сабрина принадлежала ему, и он даст понять этой кучке озабоченных богачей, что у них нет шансов.

- Зак - мой ментор. - Усмехнулся Дэниел. - Хотя он не старше меня. Он бросил колледж и начал свой бизнес, когда ему не было и двадцати. Он добился высот. Он очень влиятельный, и он помог мне, когда я изо всех сил пытался наладить свой бизнес вначале. Он научил меня большему, чем я узнал в бизнес школе.

- Значит, вы уже давно знакомы?

Он кивнул.

- Ага. Он понравится тебе. Он настоящий дамский угодник, но он знает границы, в отличие от других людей. - На ум незамедлительно пришел Пол Гилберт.

Сабрина закусила нижнюю губу между зубами, и от этого действия ему захотелось прижать ее к стене лифта и поцеловать, пока они оба не упадут от изнеможения.

- То есть, он знает Одри?

При звуке имени Одри все сладострастные чувства как ветром сдуло.

- Боюсь, что да.

Когда он заметил, что Сабрина нахмурилась, он успокаивающе положил руку на ее предплечье.

- Но не волнуйся. Он заверил меня, что не приглашал ее. Он осведомлен, что мы расстались. И он отдает себе отчет в том, что на его вечеринке разразится буря, если он пригласит всех бывших.

Сабрина заметно успокоилась.

- Спасибо.

Легкий гудок оповестил, что они достигли верхнего этажа, и двери лифта раскрылись. Сабрина напряглась, и Дэниел потянул ее за руку.

- Что если я не понравлюсь твоим друзьям?

Он усмехнулся, и ввел ее в элегантно оформленный коридор.

- Боюсь, ты слишком сильно им понравишься, - признался он и позволил своему взгляду блуждать по ее заманчивым изгибам.

Когда он поднял глаза к ее лицу, ее щеки покрылись румянцем.

- Ты ужасен, - прошептала она. - Теперь я стесняюсь еще больше.

- В этом нет необходимости. Как только ты побываешь в этой толпе сегодня...- Он указал на единственную дверь на этаже. -...ты сможешь пережить все, что угодно. И я знаю, что ты сразишь эту кучу наповал. К концу вечера они будут плясать под твою дудку.

- Я бы предпочла, чтобы они меня не заметили.

- Слишком поздно. Нет такого мужчины, который бы не заметил тебя в этом платье.

Сабрина вздохнула.

- Оно было единственным, которое казалось более менее элегантным для такого мероприятия. Я уверена, жители Нью-Йорка одеваются более элегантно, чем я привыкла в Сан-Франциско. Мне все еще кажется, что я как-то не так одета.

- Поверь мне, если бы мне показалось, что ты как-то не так одета, то я бы тебе сказал об этом раньше. Ты выглядишь идеально, Сабрина. На самом деле, ты никогда не была более прекрасней.

Быстрый переход