Состав свернет влево, на юг. Мы срежем путь, нам нужен другой мост, обычный, а не железнодорожный. Так вот, я должен знать точно, когда поезд подойдет к первому переезду, там я сумею его остановить.
— Как, Антон? — спросила Таня.
— Думаю, на месте будет видно. Помолчали.
— А что тебе теперь будет, Антон? — тихо спросила Ирина. — Ты же уехал на генеральской машине.
— На железной дороге чрезвычайное происшествие, такая ситуация приравнивается к военному положению, а по правилам военного времени мне грозит расстрел. Если у кого-то хватит духа остановить машину генерала.
Таня вздрогнула.
— Тебя расстреляют?
— Если вернусь, то наверняка поставят к стенке. Майор доложит генералу о том, что видел меня на переезде, а мне там делать нечего. Значит, я ваш соучастник.
Стемнело. Антон включил фары.
— Нас догонят? — с опаской спросила Таня.
— Нет. Зачем? Нас будут встречать в Омске. Всем понятно, куда мы едем. Но нам Омск не нужен, мы его объедем.
— Что же ты дальше делать будешь, герой? — с тревогой спросила Ирина.
— В мечтах? Женился бы на Тане, а так подамся в Москву. Там идут большие стройки. Новую столицу возводят, лучше прежней. Я ведь ее только на картинках видел, хочу перед смертью увидеть воочию. А может, пронесет, сейчас многие деревенские на стройки вербуются, у них даже паспортов нет. Со слов записывают.
— А может, я и соглашусь выйти за тебя замуж, — покраснев, сказала Таня.
— Я был в поезде, Танюша, и слышал, что тебя там ждет жених, — грустно покачал головой Антон.
— Жених еще не муж, — сказала Ирина, — и потом, она не за женихом поехала, а от родителей сбежала. Да и на Ромео и Джульетту они не очень похожи. Ты со мной согласна, Танюша?
— Генерал позволит казнить своего адъютанта? Он к тебе плохо относится? — сменила тему Таня.
— Сынком называл. Но он службист, ради дела себя не пощадит.
— А как ты к нему попал, Антон? — спросила Ирина. — Ты так молод, а уже…
— Что «уже»? Когда я встретился с генералом, мне не исполнилось пятнадцати, а генерал был подполковником. Шел 43-й год. Я жил в белорусской деревушке и помогал партизанам в качестве связного. Место стратегически важное, бои там шли ожесточенные. Деревню заняли немцы, потом их выбили и пришли красные. Через месяц опять вернулись немцы, потом опять наши. Долго длилась эта свистопляска. Раненого подполковника Хворостовского с секретными документами я нашел в лесу. В селе стояли немцы, они регулярно прочесывали лес. Партизаны ушли. Среди них оказался предатель, отряд разбомбили с воздуха. Что делать с раненым? Я отволок его на своем горбу в ущелье за болотом, туда никто пути не знал. Сам вытащил пулю из тела подполковника и лечил его травами. Мою бабку называли ведьмой, она любые болезни лечила. Немцы тоже у нее врачевались. Был среди них полковник из Абвера, на душегуба не похожий. Интеллигент, по-русски лучше нас с вами разговаривал. Звали его Хайнц Болинберг. Бабки его вылечила, и он выписал мне «ауствайс», дающий право на свободное передвижение. Я ходил в соседнюю деревню за пять километров к тетке за козьим молоком, которое бабка прописала в качестве лекарства Болинбергу, а заодно и в ущелье относил молоко раненому. Поднял его на ноги. Так что немецкий полковник и русский подполковник стали молочными братьями, одна коза обоих вылечила. Через две недели Хворостовский был здоров, но уходить из ущелья к своим было слишком большим риском. Я ему рассказывал о Болинберге, и подполковник сказал: «Предатель, засевший в селе, должен получать инструкции от немцев. От кого, как не от руководителя военной разведки? То есть от Болинберга». |